Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 3.12.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

इन्द्रा॑ग्नी नव॒तिं पुरो॑ दा॒सप॑त्नीरधूनुतम् । सा॒कमेके॑न॒ कर्म॑णा ॥
इन्द्राग्नी नवतिं पुरो दासपत्नीरधूनुतम् । साकमेकेन कर्मणा ॥
indrāgnī navatim puro dāsapatnīr adhūnutam | sākam ekena karmaṇā ||

English translation:

Indra and Agni, with one united effort you over-threw ninety cities ruled over by (your) foes.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Dāsa patniḥ puraḥ, cities of which dāsas were the lords

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gāthino viśvāmitraḥ [gāthina viśvāmitra];
Devatā (deity/subject-matter): indrāgnī ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

इन्द्रा॑ग्नी॒ इति॑ । न॒व॒तिम् । पुरः॑ । दा॒सऽप॑त्नीः । अ॒धू॒नु॒त॒म् । सा॒कम् । एके॑न । कर्म॑णा ॥
इन्द्राग्नी इति । नवतिम् । पुरः । दासपत्नीः । अधूनुतम् । साकम् । एकेन । कर्मणा ॥
indrāgnī iti | navatim | puraḥ | dāsa-patnīḥ | adhūnutam | sākam | ekena | karmaṇā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 3.12.6 English analysis of grammar]

indrāgnī < indra

[noun], masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

indrāgnī < agnī < agni

[noun], vocative, dual, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

navatim < navati

[noun], accusative, singular, feminine

“ninety; navati [word].”

puro < puraḥ < pur

[noun], accusative, plural, feminine

“fortress; pur [word]; town; purā [indecl.]; mahant.”

dāsapatnīr < dāsa

[noun], masculine

“slave; Dāsa; servant; savage; Shudra.”

dāsapatnīr < patnīḥ < patnī

[noun], accusative, plural, feminine

“wife; mistress; queen.”

adhūnutam < dhū

[verb], dual, Imperfect

“shake; remove; chase away.”

sākam

[adverb]

“together; jointly; simultaneously.”

ekena < eka

[noun], instrumental, singular, neuter

“one; single(a); alone(p); some(a); single(a); eka [word]; alone(p); excellent; each(a); some(a); one; same; alone(p); some(a); consistent; any(a); undifferentiated; disjunct.”

karmaṇā < karman

[noun], instrumental, singular, neuter

“action; saṃskāra; ritual; procedure; karman; treatment; object; function; production; job; operation; karman [word]; act; job; passive voice; activity; consequence; function; yajña; pañcakarman; cooking; occupation; profession; construction; duty; method; natural process; duty; therapy.”

Like what you read? Consider supporting this website: