Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 3.9.8
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
आ जु॑होता स्वध्व॒रं शी॒रं पा॑व॒कशो॑चिषम् । आ॒शुं दू॒तम॑जि॒रं प्र॒त्नमीड्यं॑ श्रु॒ष्टी दे॒वं स॑पर्यत ॥
आ जुहोता स्वध्वरं शीरं पावकशोचिषम् । आशुं दूतमजिरं प्रत्नमीड्यं श्रुष्टी देवं सपर्यत ॥
ā juhotā svadhvaraṃ śīram pāvakaśociṣam | āśuṃ dūtam ajiram pratnam īḍyaṃ śruṣṭī devaṃ saparyata ||
English translation:
“Offer oblations to the object of holy sacrifice, the brilliant purifier, who is dormant (in fuel); worship quietly the pervader (of the rite), the messenger (of the gods), the rapid, the ancient deity who is entitled to laudation.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): gāthino viśvāmitraḥ [gāthina viśvāmitra];Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): virāḍabṛhatī ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
आ । जु॒हो॒त॒ । सु॒ऽअ॒ध्व॒रम् । शी॒रम् । पा॒व॒कऽशो॑चिषम् । आ॒शुम् । दू॒तम् । अ॒जि॒रम् । प्र॒त्नम् । ईड्य॑म् । श्रु॒ष्टी । दे॒वम् । स॒प॒र्य॒त॒ ॥
आ । जुहोत । सुअध्वरम् । शीरम् । पावकशोचिषम् । आशुम् । दूतम् । अजिरम् । प्रत्नम् । ईड्यम् । श्रुष्टी । देवम् । सपर्यत ॥
ā | juhota | su-adhvaram | śīram | pāvaka-śociṣam | āśum | dūtam | ajiram | pratnam | īḍyam | śruṣṭī | devam | saparyata
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 3.9.8 English analysis of grammar]
[adverb]
“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”
[verb], plural, Present imperative
“sacrifice; offer; pour; worship.”
[adverb]
“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”
[noun], accusative, singular, masculine
“yajña; ceremony; adhvara [word].”
[noun], accusative, singular, masculine
“sharp; acerb.”
[noun]
“pure; purifying; pure; āgneya; clear; bright; bright.”
[noun], accusative, singular, masculine
“fire; flare; burn; radiance.”
[noun], accusative, singular, masculine
“quick; fast; immediate; agile.”
[noun], accusative, singular, masculine
“messenger; emissary; dūta [word].”
[noun], accusative, singular, masculine
“fast; agile; ajira [word].”
[noun], accusative, singular, masculine
“age-old; pratna [word].”
[verb noun], accusative, singular
“praise; invite; raise.”
[noun], instrumental, singular, feminine
[noun], accusative, singular, masculine
“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”
[verb], plural, Present imperative
“worship.”