Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 3.2.13

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

ऋ॒तावा॑नं य॒ज्ञियं॒ विप्र॑मु॒क्थ्य१॒॑मा यं द॒धे मा॑त॒रिश्वा॑ दि॒वि क्षय॑म् । तं चि॒त्रया॑मं॒ हरि॑केशमीमहे सुदी॒तिम॒ग्निं सु॑वि॒ताय॒ नव्य॑से ॥
ऋतावानं यज्ञियं विप्रमुक्थ्यमा यं दधे मातरिश्वा दिवि क्षयम् । तं चित्रयामं हरिकेशमीमहे सुदीतिमग्निं सुविताय नव्यसे ॥
ṛtāvānaṃ yajñiyaṃ vipram ukthyam ā yaṃ dadhe mātariśvā divi kṣayam | taṃ citrayāmaṃ harikeśam īmahe sudītim agniṃ suvitāya navyase ||

English translation:

“We implore for present riches, the many-moving tawny-rayed, resplendent Agni, whom mighty venerable, wise, adorable, and dwelling in the sky, the wind (brought down) and deposited (upon the earth).”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gāthino viśvāmitraḥ [gāthina viśvāmitra];
Devatā (deity/subject-matter): agnirvaiśvānaraḥ ;
Chandas (meter): nicṛjjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

ऋ॒तऽवा॑नम् । य॒ज्ञिय॑म् । विप्र॑म् । उ॒क्थ्य॑म् । आ । यम् । द॒धे । मा॒त॒रिश्वा॑ । दि॒वि । क्षय॑म् । तम् । चि॒त्रऽया॑मम् । हरि॑ऽकेशम् । ई॒म॒हे॒ । सु॒ऽदी॒तिम् । अ॒ग्निम् । सु॒वि॒ताय॑ । नव्य॑से ॥
ऋतवानम् । यज्ञियम् । विप्रम् । उक्थ्यम् । आ । यम् । दधे । मातरिश्वा । दिवि । क्षयम् । तम् । चित्रयामम् । हरिकेशम् । ईमहे । सुदीतिम् । अग्निम् । सुविताय । नव्यसे ॥
ṛta-vānam | yajñiyam | vipram | ukthyam | ā | yam | dadhe | mātariśvā | divi | kṣayam | tam | citra-yāmam | hari-keśam | īmahe | sud-ītim | agnim | su-vitāya | navyase

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 3.2.13 English analysis of grammar]

ṛtāvānaṃ < ṛtāvānam < ṛtāvan

[noun], accusative, singular, masculine

“law-abiding; faithful; righteous.”

yajñiyaṃ < yajñiyam < yajñiya

[noun], accusative, singular, masculine

“sacrificial; divine; devoted.”

vipram < vipra

[noun], accusative, singular, masculine

“eloquent; stimulated; divine.”

ukthyam < ukthya

[noun], accusative, singular, masculine

“applaudable.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

yaṃ < yam < yad

[noun], accusative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

dadhe < dhā

[verb], singular, Perfect indicative

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

mātariśvā < mātariśvan

[noun], nominative, singular, masculine

“wind; Mātariśvan; Vayu; vāta.”

divi < div

[noun], locative, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

kṣayam < kṣaya

[noun], accusative, singular, masculine

“dwelling; house; kṣaya [word]; home; family.”

taṃ < tam < tad

[noun], accusative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

citrayāmaṃ < citra

[noun]

“manifold; extraordinary; beautiful; divers(a); varicolored; bright; bright; bright; outstanding; agitated; aglitter(p); brilliant; painted; obvious; patched; bizarre.”

citrayāmaṃ < yāmam < yāma

[noun], accusative, singular, masculine

“prahara; watch; travel; path.”

harikeśam < hari

[noun]

“reddish brown; yellow; pale; yellow; aureate.”

harikeśam < keśam < keśa

[noun], accusative, singular, masculine

“mane; hair; keśa [word].”

īmahe < ī < √i

[verb], plural, Present indikative

“beg; solicit.”

sudītim < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

sudītim < dītim < dīti

[noun], accusative, singular, feminine

agniṃ < agnim < agni

[noun], accusative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

suvitāya < suvita

[noun], dative, singular, neuter

“prosperity; well-being.”

navyase < navyas

[noun], dative, singular, neuter

“new.”

Like what you read? Consider supporting this website: