Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 2.34.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

चि॒त्रं तद्वो॑ मरुतो॒ याम॑ चेकिते॒ पृश्न्या॒ यदूध॒रप्या॒पयो॑ दु॒हुः । यद्वा॑ नि॒दे नव॑मानस्य रुद्रियास्त्रि॒तं जरा॑य जुर॒ताम॑दाभ्याः ॥
चित्रं तद्वो मरुतो याम चेकिते पृश्न्या यदूधरप्यापयो दुहुः । यद्वा निदे नवमानस्य रुद्रियास्त्रितं जराय जुरतामदाभ्याः ॥
citraṃ tad vo maruto yāma cekite pṛśnyā yad ūdhar apy āpayo duhuḥ | yad vā nide navamānasya rudriyās tritaṃ jarāya juratām adābhyāḥ ||

English translation:

Maruts, your marvellous energy is well known, whereby, seizing the udder of heaven, you milked it (of the rain, destroyed) the reviler of your worshipper, and (came), irresistible sons of Rudra, to Trita for the destruction of enemies.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Seizing the udder of heaven: pṛśnyā yad ūdhar api āpayo duhuḥ: pṛśni is identified with the firmament, and the udder is the cloud; changing the person n: your energy is known, by which they milked;

Trita = a ṛṣi

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gṛtsamadaḥ śaunakaḥ [gṛtsamada śaunaka];
Devatā (deity/subject-matter): marūtaḥ;
Chandas (meter): virāḍjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

चि॒त्रम् । तत् । वः॒ । म॒रु॒तः॒ । याम॑ । चे॒कि॒ते॒ । पृश्न्याः॑ । यत् । ऊधः॑ । अपि॑ । आ॒पयः॑ । दु॒हुः । यत् । वा॒ । नि॒दे । नव॑मानस्य । रु॒द्रि॒याः॒ । त्रि॒तम् । जरा॑य । जु॒र॒ताम् । अ॒दा॒भ्याः॒ ॥
चित्रम् । तत् । वः । मरुतः । याम । चेकिते । पृश्न्याः । यत् । ऊधः । अपि । आपयः । दुहुः । यत् । वा । निदे । नवमानस्य । रुद्रियाः । त्रितम् । जराय । जुरताम् । अदाभ्याः ॥
citram | tat | vaḥ | marutaḥ | yāma | cekite | pṛśnyāḥ | yat | ūdhaḥ | api | āpayaḥ | duhuḥ | yat | vā | nide | navamānasya | rudriyāḥ | tritam | jarāya | juratām | adābhyāḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 2.34.10 English analysis of grammar]

citraṃ < citram < citra

[noun], nominative, singular, neuter

“manifold; extraordinary; beautiful; divers(a); varicolored; bright; bright; bright; outstanding; agitated; aglitter(p); brilliant; painted; obvious; patched; bizarre.”

tad < tat < tad

[noun], nominative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

vo < vaḥ < tvad

[noun], genitive, plural

“you.”

maruto < marutaḥ < marut

[noun], vocative, plural, masculine

“Marut; vāta; wind; Vayu.”

yāma < yāman

[noun], nominative, singular, neuter

“expedition; path; expedition; arrival.”

cekite < cekit < √cit

[verb], singular, Present indikative

“chew over.”

pṛśnyā < pṛśnyāḥ < pṛśni

[noun], genitive, singular, feminine

“Pṛśni; beam.”

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

ūdhar < ūdhas

[noun], accusative, singular, neuter

“udder; ūdhas [word]; night.”

apy < api

[adverb]

“besides; even; surely; though; furthermore; among; contrastingly; assuredly.”

āpayo < āpayaḥ < āpi

[noun], nominative, plural, masculine

“friend.”

duhuḥ < duh

[verb], plural, Imperfect

“milk.”

yad < yat

[adverb]

“once [when]; because; that; if; how.”

[adverb]

“or; optionally; either.”

nide < nid

[noun], dative, singular, feminine

“derision; scoffer; contempt.”

navamānasya <

[verb noun], genitive, singular

“praise; shout.”

rudriyās < rudriyāḥ < rudriya

[noun], vocative, plural, masculine

“Marut.”

tritaṃ < tritam < trita

[noun], accusative, singular, masculine

“Trita.”

jarāya < jara

[noun], dative, singular, masculine

“jara [word].”

juratām < _ < √_

[?]

“_”

adābhyāḥ < adābhya

[noun], nominative, plural, masculine

“trustworthy; disabused(p).”

Like what you read? Consider supporting this website: