Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 2.33.15
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
ए॒वा ब॑भ्रो वृषभ चेकितान॒ यथा॑ देव॒ न हृ॑णी॒षे न हंसि॑ । ह॒व॒न॒श्रुन्नो॑ रुद्रे॒ह बो॑धि बृ॒हद्व॑देम वि॒दथे॑ सु॒वीरा॑: ॥
एवा बभ्रो वृषभ चेकितान यथा देव न हृणीषे न हंसि । हवनश्रुन्नो रुद्रेह बोधि बृहद्वदेम विदथे सुवीराः ॥
evā babhro vṛṣabha cekitāna yathā deva na hṛṇīṣe na haṃsi | havanaśrun no rudreha bodhi bṛhad vadema vidathe suvīrāḥ ||
English translation:
“Cherisher of the world, showerer (of benefits), omniscient and divine (Rudra), hearer of our invocation, so consider us on this occasion, that you may not be irate, nor slay us; but that, blessed with excellent descendants, we may worthily glorify you at this sacrifice.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): gṛtsamadaḥ śaunakaḥ [gṛtsamada śaunaka];Devatā (deity/subject-matter): rudraḥ ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
ए॒व । ब॒भ्रो॒ इति॑ । वृ॒ष॒भ॒ । चे॒कि॒ता॒न॒ । यथा॑ । दे॒व॒ । न । हृ॒णी॒षे । न । हंसि॑ । ह॒व॒न॒ऽश्रुत् । नः॒ । रु॒द्र॒ । इ॒ह । बो॒धि॒ । बृ॒हत् । व॒दे॒म॒ । वि॒दथे॑ । सु॒ऽवीराः॑ ॥
एव । बभ्रो इति । वृषभ । चेकितान । यथा । देव । न । हृणीषे । न । हंसि । हवनश्रुत् । नः । रुद्र । इह । बोधि । बृहत् । वदेम । विदथे । सुवीराः ॥
eva | babhro iti | vṛṣabha | cekitāna | yathā | deva | na | hṛṇīṣe | na | haṃsi | havana-śrut | naḥ | rudra | iha | bodhi | bṛhat | vadema | vidathe | su-vīrāḥ
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 2.33.15 English analysis of grammar]
[adverb]
“indeed; merely; thus; even; surely; same; eva [word]; successively; immediately; in truth.”
[noun], vocative, singular, masculine
“tawny; brown.”
[noun], vocative, singular, masculine
“bull; Vṛṣabha; Vṛṣabha; best.”
[verb noun], vocative, singular
“chew over.”
[adverb]
“equally; as; so that; like; how; yathā [word]; that; wherein.”
[noun], vocative, singular, masculine
“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”
[adverb]
“not; like; no; na [word].”
[verb], singular, Present indikative
“anger.”
[adverb]
“not; like; no; na [word].”
[verb], singular, Present indikative
“kill; cure; māray; remove; destroy; hit; injure; damage; destroy; paralyze; hurt; forge; beat; cut off; stop; overwhelm; kick; hunt; affect; strike; hammer; love; obstruct; shoot.”
[noun], neuter
“invocation.”
[noun], nominative, singular, masculine
“listening.”
[noun], dative, plural
“I; mine.”
[noun], vocative, singular, masculine
“Shiva; Rudra; eleven; rudra [word]; eleventh.”
[adverb]
“here; now; in this world; now; below; there; here; just.”
[verb], singular, Aorist imperative
“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”
[noun], accusative, singular, neuter
“large; great; loud; high; much(a); exalted; abundant; intensive; strong; huge.”
[verb], plural, Present optative
“describe; teach; speak; tell; say; call; name; enumerate; declare; diagnose; address; say; pronounce; express; instruct; order.”
[noun], locative, singular, neuter
“meeting; wisdom; council.”
[adverb]
“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”
[noun], nominative, plural, masculine
“hero; man; Vīra; vīra; vīra [word]; Vīra.”