Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 2.11.19

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

सने॑म॒ ये त॑ ऊ॒तिभि॒स्तर॑न्तो॒ विश्वा॒: स्पृध॒ आर्ये॑ण॒ दस्यू॑न् । अ॒स्मभ्यं॒ तत्त्वा॒ष्ट्रं वि॒श्वरू॑प॒मर॑न्धयः सा॒ख्यस्य॑ त्रि॒ताय॑ ॥
सनेम ये त ऊतिभिस्तरन्तो विश्वाः स्पृध आर्येण दस्यून् । अस्मभ्यं तत्त्वाष्ट्रं विश्वरूपमरन्धयः साख्यस्य त्रिताय ॥
sanema ye ta ūtibhis taranto viśvāḥ spṛdha āryeṇa dasyūn | asmabhyaṃ tat tvāṣṭraṃ viśvarūpam arandhayaḥ sākhyasya tritāya ||

English translation:

“Let us honour those men, who, through your protection, surpass all their rivals, as the Dasyus (are surpassed) by the Arya; this (have you wrought) for us; you have slain Viśvarūpa, the son of Tvaṣṭā, through friendship of Trita.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Trita: in this and next hymn, he is referred to as a maharṣi

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gṛtsamadaḥ śaunakaḥ [gṛtsamada śaunaka];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): paṅktiḥ ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सने॑म । ये । ते॒ । ऊ॒तिऽभिः॑ । तर॑न्तः । विश्वाः॑ । स्पृधः॑ । आर्ये॑ण । दस्यू॑न् । अ॒स्मभ्य॑म् । तत् । त्वा॒ष्ट्रम् । वि॒श्वऽरू॑पम् । अर॑न्धयः । सा॒ख्यस्य॑ । त्रि॒ताय॑ ॥
सनेम । ये । ते । ऊतिभिः । तरन्तः । विश्वाः । स्पृधः । आर्येण । दस्यून् । अस्मभ्यम् । तत् । त्वाष्ट्रम् । विश्वरूपम् । अरन्धयः । साख्यस्य । त्रिताय ॥
sanema | ye | te | ūti-bhiḥ | tarantaḥ | viśvāḥ | spṛdhaḥ | āryeṇa | dasyūn | asmabhyam | tat | tvāṣṭram | viśva-rūpam | arandhayaḥ | sākhyasya | tritāya

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 2.11.19 English analysis of grammar]

sanema < san

[verb], plural, Aorist optative

“win; get; gain.”

ye < yad

[noun], nominative, plural, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

ta < te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

ūtibhis < ūtibhiḥ < ūti

[noun], instrumental, plural, feminine

“aid; favor; ūti [word].”

taranto < tarantaḥ < tṛ

[verb noun], nominative, plural

“traverse; overcome; float; rescue; reach; satisfy.”

viśvā < viśva

[noun], accusative, plural, feminine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

spṛdha < spṛdhaḥ < spṛdh

[noun], accusative, plural, feminine

“adversary; enemy; rival.”

āryeṇa < ārya

[noun], instrumental, singular, masculine

“Ārya; Ārya.”

dasyūn < dasyu

[noun], accusative, plural, masculine

“savage; outcast; mugger.”

asmabhyaṃ < asmabhyam < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

tat < tad

[noun], accusative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

tvāṣṭraṃ < tvāṣṭram < tvāṣṭra

[noun], accusative, singular, masculine

viśvarūpam < viśvarūpa

[noun], accusative, singular, masculine

“Viśvarūpa; Vishnu; Shiva.”

arandhayaḥ < randhay < √radh

[verb], singular, Imperfect

“subjugate; hand over.”

sākhyasya < sākhya

[noun], genitive, singular, neuter

tritāya < trita

[noun], dative, singular, masculine

“Trita.”

Like what you read? Consider supporting this website: