Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 2.10.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

उ॒त्ता॒नाया॑मजनय॒न्त्सुषू॑तं॒ भुव॑द॒ग्निः पु॑रु॒पेशा॑सु॒ गर्भ॑: । शिरि॑णायां चिद॒क्तुना॒ महो॑भि॒रप॑रीवृतो वसति॒ प्रचे॑ताः ॥
उत्तानायामजनयन्त्सुषूतं भुवदग्निः पुरुपेशासु गर्भः । शिरिणायां चिदक्तुना महोभिरपरीवृतो वसति प्रचेताः ॥
uttānāyām ajanayan suṣūtam bhuvad agniḥ purupeśāsu garbhaḥ | śiriṇāyāṃ cid aktunā mahobhir aparīvṛto vasati pracetāḥ ||

English translation:

“They have genitive rated (Agni) when soundly sleeping on his upturned (couch); that Agni who is an embryo in many (vegetable) forms, and who, (rendered manifest) by the oblations, abides conscious in the night, unenveloped by darkness.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

When soundly sleeping: uttānāyam suṣūtam = on the lower of the two sticks which are rubbed together

Details:

Ṛṣi (sage/seer): gṛtsmadaḥ [gṛtsmada];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

उ॒त्ता॒नाया॑म् । अ॒ज॒न॒य॒न् । सुऽसू॑तम् । भुव॑त् । अ॒ग्निः । पु॒रु॒ऽपेशा॑सु । गर्भः॑ । शिरि॑णायाम् । चि॒त् । अ॒क्तुना॑ । महः॑ऽभिः । अप॑रिऽवृतः । व॒स॒ति॒ । प्रऽचे॑ताः ॥
उत्तानायाम् । अजनयन् । सुसूतम् । भुवत् । अग्निः । पुरुपेशासु । गर्भः । शिरिणायाम् । चित् । अक्तुना । महःभिः । अपरिवृतः । वसति । प्रचेताः ॥
uttānāyām | ajanayan | su-sūtam | bhuvat | agniḥ | puru-peśāsu | garbhaḥ | śiriṇāyām | cit | aktunā | mahaḥ-bhiḥ | apari-vṛtaḥ | vasati | pra-cetāḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 2.10.3 English analysis of grammar]

uttānāyām < uttāna

[noun], locative, singular, feminine

“supine; upward; upright; skin-deep; raised; shallow.”

ajanayan < janay < √jan

[verb], plural, Imperfect

“cause; give birth; produce; beget; generate; originate; create; create; make.”

suṣūtam < suṣūta

[noun], nominative, singular, neuter

bhuvad < bhuvat < bhū

[verb], singular, Thematic aorist (Ind.)

“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”

agniḥ < agni

[noun], nominative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

purupeśāsu < puru

[noun]

“many; much(a); very.”

purupeśāsu < peśāsu < peśa

[noun], locative, plural, feminine

garbhaḥ < garbha

[noun], nominative, singular, masculine

“fetus; garbha; inside; cavity; embryo; uterus; child; pit; garbhadruti; filling; pregnancy; room; abdomen; fertilization; inside; hole; baby; calyx; midst.”

śiriṇāyāṃ < śiriṇāyām < śiriṇā

[noun], locative, singular, feminine

cid < cit

[adverb]

“even; indeed.”

aktunā < aktu

[noun], instrumental, singular, masculine

“night; dark; beam.”

mahobhir < mahobhiḥ < mahas

[noun], instrumental, plural, neuter

“greatness; festival; glory; reward; gladness.”

aparīvṛto < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

aparīvṛto < parīvṛtaḥ < parīvṛ < √vṛ

[verb noun], nominative, singular

“enclose.”

vasati < vas

[verb], singular, Present indikative

“stay; dwell; get stale; be situated; exist; continue; bide.”

pracetāḥ < pracetas

[noun], nominative, singular, masculine

“intelligent; mindful; attentive; wise; apt; observant.”

Like what you read? Consider supporting this website: