Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 2.5.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यदी॑ मा॒तुरुप॒ स्वसा॑ घृ॒तं भर॒न्त्यस्थि॑त । तासा॑मध्व॒र्युराग॑तौ॒ यवो॑ वृ॒ष्टीव॑ मोदते ॥
यदी मातुरुप स्वसा घृतं भरन्त्यस्थित । तासामध्वर्युरागतौ यवो वृष्टीव मोदते ॥
yadī mātur upa svasā ghṛtam bharanty asthita | tāsām adhvaryur āgatau yavo vṛṣṭīva modate ||

English translation:

“When the sister (vessel), bearing the clarified butter, is plural ced near the maternal (altar), the Adhvaryu rejoices at their approach, like barley (at the fall of) rain.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): somāhutirbhārgavaḥ [somāhutirbhārgava];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यदि॑ । मा॒तुः । उप॑ । स्वसा॑ । घृ॒तम् । भर॑न्ती । अस्थि॑त । तासा॑म् । अ॒ध्व॒र्युः । आऽग॑तौ । यवः॑ । वृ॒ष्टीऽइ॑व । मो॒द॒ते॒ ॥
यदि । मातुः । उप । स्वसा । घृतम् । भरन्ती । अस्थित । तासाम् । अध्वर्युः । आगतौ । यवः । वृष्टीइव । मोदते ॥
yadi | mātuḥ | upa | svasā | ghṛtam | bharantī | asthita | tāsām | adhvaryuḥ | āgatau | yavaḥ | vṛṣṭī-iva | modate

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 2.5.6 English analysis of grammar]

yadī < yadi

[adverb]

“if; in case.”

mātur < mātuḥ < mātṛ

[noun], genitive, singular, feminine

“mother; mātṛkā; mātṛ [word]; parent; Salvinia cucullata Roxb.; Citrullus colocynthis Schrad.; cow.”

upa

[adverb]

“towards; on; next.”

svasā < svasṛ

[noun], nominative, singular, feminine

“sister; svasṛ [word].”

ghṛtam < ghṛta

[noun], accusative, singular, neuter

“ghee; fat.”

bharanty < bharantī < bhṛ

[verb noun], nominative, singular

“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”

asthita < sthā

[verb], singular, Root aorist (Ind.)

“stay; stand; situate; exist; [in]; resist; endure; put; soak; be; stop; adhere; get stale; concentrate; grow; trust; wake; consociate; last; dwell; lie; stand; stop.”

tāsām < tad

[noun], genitive, plural, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

adhvaryur < adhvaryuḥ < adhvaryu

[noun], nominative, singular, masculine

“Adhvaryu; adhvaryu [word]; Yajur-Veda.”

āgatau < āgati

[noun], locative, singular, feminine

“outbreak.”

yavo < yavaḥ < yava

[noun], nominative, singular, masculine

“barley; yava; barleycorn; yava [word]; yava; yavakṣāra; grain.”

vṛṣṭīva < vṛṣṭī < vṛṣṭi

[noun], instrumental, singular, feminine

“rain; shower; rainy season.”

vṛṣṭīva < iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

modate < mud

[verb], singular, Present indikative

“rejoice; delight; revel.”

Like what you read? Consider supporting this website: