Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.173.11

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

य॒ज्ञो हि ष्मेन्द्रं॒ कश्चि॑दृ॒न्धञ्जु॑हुरा॒णश्चि॒न्मन॑सा परि॒यन् । ती॒र्थे नाच्छा॑ तातृषा॒णमोको॑ दी॒र्घो न सि॒ध्रमा कृ॑णो॒त्यध्वा॑ ॥
यज्ञो हि ष्मेन्द्रं कश्चिदृन्धञ्जुहुराणश्चिन्मनसा परियन् । तीर्थे नाच्छा तातृषाणमोको दीर्घो न सिध्रमा कृणोत्यध्वा ॥
yajño hi ṣmendraṃ kaś cid ṛndhañ juhurāṇaś cin manasā pariyan | tīrthe nācchā tātṛṣāṇam oko dīrgho na sidhram ā kṛṇoty adhvā ||

English translation:

“One man propitiates Indra, augmenting (his vigour) by sacrifice; another, who is insincere, worships (him), with mind averted, (to worldly thoughts); (to the first he is) like a lake to a thirsty (pilgrim) near a sacred spot; (to the other) like a long road, which retards the end (of the journey).”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Like a lake: the comparisons may also refer to the sacrificers

Details:

Ṛṣi (sage/seer): agastyo maitrāvaruṇiḥ [agastya maitrāvaruṇi];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): paṅktiḥ ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

य॒ज्ञः । हि । स्म॒ । इन्द्र॑म् । कः । चि॒त् । ऋ॒न्धन् । जु॒हु॒र्ता॒णः । चि॒त् । मन॑सा । प॒रि॒ऽयन् । ती॒र्थे । न । अच्छ॑ । त॒तृ॒षा॒णम् । ओकः॑ । दी॒र्घः । न । सि॒ध्रम् । आ । कृ॒णो॒ति॒ । अध्वा॑ ॥
यज्ञः । हि । स्म । इन्द्रम् । कः । चित् । ऋन्धन् । जुहुर्ताणः । चित् । मनसा । परियन् । तीर्थे । न । अच्छ । ततृषाणम् । ओकः । दीर्घः । न । सिध्रम् । आ । कृणोति । अध्वा ॥
yajñaḥ | hi | sma | indram | kaḥ | cit | ṛndhan | juhurtāṇaḥ | cit | manasā | pari-yan | tīrthe | na | accha | tatṛṣāṇam | okaḥ | dīrghaḥ | na | sidhram | ā | kṛṇoti | adhvā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.173.11 English analysis of grammar]

yajño < yajñaḥ < yajña

[noun], nominative, singular, masculine

“yajña; religious ceremony; Vishnu; yajña [word]; Yajña; Shiva.”

hi

[adverb]

“because; indeed; for; therefore; hi [word].”

ṣmendraṃ < sma

[adverb]

ṣmendraṃ < indram < indra

[noun], accusative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

kaścid < kaścit

[noun], nominative, singular, masculine

“any(a); some(a); some(a); some(a); some(a).”

ṛndhañ < ṛndhan < ṛdh

[verb noun], nominative, singular

“boom; stick to.”

juhurāṇaś < juhurāṇaḥ < hvṛ

[verb noun], nominative, singular

cin < cit

[adverb]

“even; indeed.”

manasā < manas

[noun], instrumental, singular, neuter

“mind; Manas; purpose; idea; attention; heart; decision; manas [word]; manas [indecl.]; spirit; temper; intelligence.”

pariyan < parī < √i

[verb noun], nominative, singular

“circumambulate; wander; revolve; overwhelm.”

tīrthe < tīrtha

[noun], locative, singular, neuter

“Tīrtha; ford; tīrtha [word]; guru; administrator; fingertip; landing.”

nācchā < < na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

nācchā < acchā

[adverb]

“towards; accha [prefix].”

tātṛṣāṇam < tṛṣ

[verb noun], accusative, singular

“thirst.”

oko < okaḥ < oka

[noun], accusative, singular, neuter

“home; house; oka [word].”

dīrgho < dīrghaḥ < dīrgha

[noun], nominative, singular, masculine

“long; long; long; large; far; deep; dīrgha [word].”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

sidhram < sidhra

[noun], accusative, singular, masculine

“successful; perfect.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

kṛṇoty < kṛṇoti < kṛ

[verb], singular, Present indikative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

adhvā < adhvan

[noun], nominative, singular, masculine

“way; journey; adhvan [word]; time; path; method; road; time; distance.”

Like what you read? Consider supporting this website: