Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.169.8

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वं माने॑भ्य इन्द्र वि॒श्वज॑न्या॒ रदा॑ म॒रुद्भि॑: शु॒रुधो॒ गोअ॑ग्राः । स्तवा॑नेभिः स्तवसे देव दे॒वैर्वि॒द्यामे॒षं वृ॒जनं॑ जी॒रदा॑नुम् ॥
त्वं मानेभ्य इन्द्र विश्वजन्या रदा मरुद्भिः शुरुधो गोअग्राः । स्तवानेभिः स्तवसे देव देवैर्विद्यामेषं वृजनं जीरदानुम् ॥
tvam mānebhya indra viśvajanyā radā marudbhiḥ śurudho goagrāḥ | stavānebhiḥ stavase deva devair vidyāmeṣaṃ vṛjanaṃ jīradānum ||

English translation:

“Associated with the Maruts, do you, Indra, for your own honour and the good of all, pierce the exhilarating receptacles of the waters, for you, Indra, are glorified by the lauded divinities; may we obtain for you food, strength, and long life.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): agastyo maitrāvaruṇiḥ [agastya maitrāvaruṇi];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वम् । माने॑भ्यः । इ॒न्द्र॒ । वि॒श्वऽज॑न्या । रद॑ । म॒रुत्ऽभिः॑ । शु॒रुधः॑ । गोऽअ॑ग्राः । स्तवा॑नेभिः । स्त॒व॒से॒ । दे॒व॒ । दे॒वैः । वि॒द्याम॑ । इ॒षम् । वृ॒जन॑म् । जी॒रऽदा॑नुम् ॥
त्वम् । मानेभ्यः । इन्द्र । विश्वजन्या । रद । मरुत्भिः । शुरुधः । गोअग्राः । स्तवानेभिः । स्तवसे । देव । देवैः । विद्याम । इषम् । वृजनम् । जीरदानुम् ॥
tvam | mānebhyaḥ | indra | viśva-janyā | rada | marut-bhiḥ | śurudhaḥ | go--agrāḥ | stavānebhiḥ | stavase | deva | devaiḥ | vidyāma | iṣam | vṛjanam | jīra-dānum

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.169.8 English analysis of grammar]

tvam < tvad

[noun], nominative, singular

“you.”

mānebhya < mānebhyaḥ < māna

[noun], dative, plural, masculine

“arrogance; honor; reverence; obedience; notion; conceit.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

viśvajanyā < viśvajanyāḥ < viśvajanya

[noun], accusative, plural, feminine

“omnipresent; worldwide.”

radā < rada < rad

[verb], singular, Present imperative

“dig.”

marudbhiḥ < marut

[noun], instrumental, plural, masculine

“Marut; vāta; wind; Vayu.”

śurudho < śurudhaḥ < śurudh

[noun], accusative, plural, feminine

goagrāḥ < go

[noun], masculine

“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”

goagrāḥ < agrāḥ < agra

[noun], accusative, plural, feminine

“tip; beginning; peak; end; front; top; beginning; battlefront; agra [word]; acme; fingertip; top; best; optimum; climax; matter; glans.”

stavānebhi < stavānebhiḥ < stu

[verb noun], instrumental, plural

“laud; praise; declare; stu.”

stavase < stu

[verb], singular, Present indikative

“laud; praise; declare; stu.”

deva

[noun], vocative, singular, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

devair < devaiḥ < deva

[noun], instrumental, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

vidyāmeṣaṃ < vidyāma < vid

[verb], plural, Present optative

“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”

vidyāmeṣaṃ < iṣam < iṣa

[noun], accusative, singular, masculine

vṛjanaṃ < vṛjanam < vṛjana

[noun], accusative, singular, neuter

“community; settlement.”

jīradānum < jīra

[noun]

“agile; quick; fast.”

jīradānum < dānum < dānu

[noun], accusative, singular, masculine

“Dānu; dew; drop.”

Like what you read? Consider supporting this website: