Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.166.10

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

भूरी॑णि भ॒द्रा नर्ये॑षु बा॒हुषु॒ वक्ष॑स्सु रु॒क्मा र॑भ॒सासो॑ अ॒ञ्जय॑: । अंसे॒ष्वेता॑: प॒विषु॑ क्षु॒रा अधि॒ वयो॒ न प॒क्षान्व्यनु॒ श्रियो॑ धिरे ॥
भूरीणि भद्रा नर्येषु बाहुषु वक्षस्सु रुक्मा रभसासो अञ्जयः । अंसेष्वेताः पविषु क्षुरा अधि वयो न पक्षान्व्यनु श्रियो धिरे ॥
bhūrīṇi bhadrā naryeṣu bāhuṣu vakṣassu rukmā rabhasāso añjayaḥ | aṃseṣv etāḥ paviṣu kṣurā adhi vayo na pakṣān vy anu śriyo dhire ||

English translation:

Maruts, in your arms, propitious to man, are many good things; on your breasts are golden (ornaments) brilliant and conspicuous; while garlands (hang) on your shoulders; sharp are (the edges of) your weapons; the Maruts have various decorations, as birds have (many-coloured) wings.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): maitrāvaruṇo'gastyaḥ [maitrāvaruṇa agastya];
Devatā (deity/subject-matter): marūtaḥ;
Chandas (meter): bhuriktriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

भूरी॑णि । भ॒द्रा । नर्ये॑षु । बा॒हुषु॑ । वक्षः॑ऽसु । रु॒क्माः । र॒भ॒सासः॑ । अ॒ञ्जयः॑ । अंसे॑षु । एताः॑ । प॒विषु॑ । क्षु॒राः । अधि॑ । वयः॑ । न । प॒क्षान् । वि । अनु॑ । श्रियः॑ । धि॒रे॒ ॥
भूरीणि । भद्रा । नर्येषु । बाहुषु । वक्षःसु । रुक्माः । रभसासः । अञ्जयः । अंसेषु । एताः । पविषु । क्षुराः । अधि । वयः । न । पक्षान् । वि । अनु । श्रियः । धिरे ॥
bhūrīṇi | bhadrā | naryeṣu | bāhuṣu | vakṣaḥ-su | rukmāḥ | rabhasāsaḥ | añjayaḥ | aṃseṣu | etāḥ | paviṣu | kṣurāḥ | adhi | vayaḥ | na | pakṣān | vi | anu | śriyaḥ | dhire

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.166.10 English analysis of grammar]

bhūrīṇi < bhūri

[noun], nominative, plural, neuter

“much; many; much(a); abundant; rich; mighty; distinguished.”

bhadrā < bhadra

[noun], nominative, plural, neuter

“auspicious; lovely; good; happy; bhadra [word]; lucky; fine-looking; beautiful.”

naryeṣu < narya

[noun], locative, plural, masculine

“manly; heroic; powerful; male; human.”

bāhuṣu < bāhu

[noun], locative, plural, masculine

“arm; bāhu [word]; elbow; forefoot.”

vakṣassu < vakṣas

[noun], locative, plural, neuter

“breast; breast; bosom; thorax.”

rukmā < rukma

[noun], nominative, plural, neuter

“gold; svarṇamākṣika.”

rabhasāso < rabhasāsaḥ < rabhasa

[noun], nominative, plural, masculine

“fierce; impetuous; powerful; potent; flamboyant.”

añjayaḥ < añji

[noun], nominative, plural, masculine

“color; ointment; adornment.”

aṃseṣv < aṃseṣu < aṃsa

[noun], locative, plural, masculine

“shoulder; aṃsa [word].”

etāḥ < eta

[noun], nominative, plural, masculine

“eta [word]; antelope.”

paviṣu < pavi

[noun], locative, plural, masculine

“vajra; tire; rim.”

kṣurā < kṣurāḥ < kṣura

[noun], nominative, plural, masculine

“razor; knife; munj; hoof.”

adhi

[adverb]

“on; from; accordingly.”

vayo < vayaḥ < vi

[noun], nominative, plural, masculine

“vi; bird; vi.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

pakṣān < pakṣa

[noun], accusative, plural, masculine

“Pakṣa; wing; side; pakṣa; assumption; opinion; side; option; pakṣa [word]; side; position; case; feather; faction; parent; one-half; two; contradiction; flank; set.”

vy < vi

[adverb]

“apart; away; away.”

anu

[adverb]

“subsequently; behind; along; towards; because.”

śriyo < śriyaḥ < śrī

[noun], accusative, plural, feminine

“mister; Ms.; Lakshmi; good fortune; well-being; magnificence; glory; beauty; Aegle marmelos (Linn.) Correa; dignity; power; śrī [word]; śrī; prosperity; auspiciousness.”

dhire < _ < √_

[?]

“_”

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: