Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.166.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

आ ये रजां॑सि॒ तवि॑षीभि॒रव्य॑त॒ प्र व॒ एवा॑स॒: स्वय॑तासो अध्रजन् । भय॑न्ते॒ विश्वा॒ भुव॑नानि ह॒र्म्या चि॒त्रो वो॒ याम॒: प्रय॑तास्वृ॒ष्टिषु॑ ॥
आ ये रजांसि तविषीभिरव्यत प्र व एवासः स्वयतासो अध्रजन् । भयन्ते विश्वा भुवनानि हर्म्या चित्रो वो यामः प्रयतास्वृष्टिषु ॥
ā ye rajāṃsi taviṣībhir avyata pra va evāsaḥ svayatāso adhrajan | bhayante viśvā bhuvanāni harmyā citro vo yāmaḥ prayatāsv ṛṣṭiṣu ||

English translation:

“Those, your coursers, which traverse the regions in their speed, proceed, self-guided; all worlds, all dwellings, are alarmed, for marvellous is your coming; (such fear as is felt) when spears are thrust forth (in battle).”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): maitrāvaruṇo'gastyaḥ [maitrāvaruṇa agastya];
Devatā (deity/subject-matter): marūtaḥ;
Chandas (meter): virāḍjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

आ । ये । रजां॑सि । तवि॑षीभिः । अव्य॑त । प्र । वः॒ । एवा॑सः । स्वऽय॑तासः । अ॒ध्र॒ज॒न् । भय॑न्ते । विश्वा॑ । भुव॑नानि । ह॒र्म्या । चि॒त्रः । वः॒ । यामः॑ । प्रऽय॑तासु । ऋ॒ष्टिषु॑ ॥
आ । ये । रजांसि । तविषीभिः । अव्यत । प्र । वः । एवासः । स्वयतासः । अध्रजन् । भयन्ते । विश्वा । भुवनानि । हर्म्या । चित्रः । वः । यामः । प्रयतासु । ऋष्टिषु ॥
ā | ye | rajāṃsi | taviṣībhiḥ | avyata | pra | vaḥ | evāsaḥ | sva-yatāsaḥ | adhrajan | bhayante | viśvā | bhuvanāni | harmyā | citraḥ | vaḥ | yāmaḥ | pra-yatāsu | ṛṣṭiṣu

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.166.4 English analysis of grammar]

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

ye < yad

[noun], accusative, dual, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

rajāṃsi < rajas

[noun], accusative, plural, neuter

“powder; menorrhea; dust; Rajas; atmosphere; rajas; pollen; passion; rajas [word]; sindūra; rust; tin; impurity; dark; sky.”

taviṣībhir < taviṣībhiḥ < taviṣī

[noun], instrumental, plural, feminine

“strength; power.”

avyata < vye

[verb], plural, Thematic aorist (Ind.)

“cover.”

pra

[adverb]

“towards; ahead.”

va < vaḥ < tvad

[noun], genitive, plural

“you.”

evāsaḥ < eva

[noun], nominative, plural, masculine

“eva [word]; habit; manner; behavior; custom.”

svayatāso < sva

[noun]

“own(a); respective(a); akin(p); sva [word]; individual; present(a); independent.”

svayatāso < yatāsaḥ < yam

[verb noun], nominative, plural

“concentrate; grant; restrain; cause; control; offer; cover; raise.”

adhrajan < dhraj

[verb], plural, Imperfect

“rush.”

bhayante < bhī

[verb], plural, Present indikative

“fear; fear.”

viśvā < viśva

[noun], nominative, plural, neuter

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

bhuvanāni < bhuvana

[noun], nominative, plural, neuter

“Earth; being; world; bhuvana [word].”

harmyā < harmya

[noun], nominative, plural, neuter

“mansion; house; palace.”

citro < citraḥ < citra

[noun], nominative, singular, masculine

“manifold; extraordinary; beautiful; divers(a); varicolored; bright; bright; bright; outstanding; agitated; aglitter(p); brilliant; painted; obvious; patched; bizarre.”

vo < vaḥ < tvad

[noun], genitive, plural

“you.”

yāmaḥ < yāma

[noun], nominative, singular, masculine

“prahara; watch; travel; path.”

prayatāsv < prayatāsu < prayam < √yam

[verb noun], locative, plural

“give; emit; send; transmit.”

ṛṣṭiṣu < ṛṣṭi

[noun], locative, plural, feminine

“spear.”

Like what you read? Consider supporting this website: