Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.164.22

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यस्मि॑न्वृ॒क्षे म॒ध्वद॑: सुप॒र्णा नि॑वि॒शन्ते॒ सुव॑ते॒ चाधि॒ विश्वे॑ । तस्येदा॑हु॒: पिप्प॑लं स्वा॒द्वग्रे॒ तन्नोन्न॑श॒द्यः पि॒तरं॒ न वेद॑ ॥
यस्मिन्वृक्षे मध्वदः सुपर्णा निविशन्ते सुवते चाधि विश्वे । तस्येदाहुः पिप्पलं स्वाद्वग्रे तन्नोन्नशद्यः पितरं न वेद ॥
yasmin vṛkṣe madhvadaḥ suparṇā niviśante suvate cādhi viśve | tasyed āhuḥ pippalaṃ svādv agre tan non naśad yaḥ pitaraṃ na veda ||

English translation:

“In the tree into which the smooth-gliding (rays) feeders on the sweet (produce), enter, and again bring forth (light) over all, they have called the fruit sweet, but he partakes not of it who knows not the protector (of the universe).”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

The tree: the orb or region of the sun; he partakes not of it, who: tan na unna śad yaḥ pitaram na veda: pitaram = pālaka, cherisher, protector; the sun, the supreme spirit

Details:

Ṛṣi (sage/seer): dīrghatamā aucathyaḥ [dīrghatamas aucathya];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): svarāṭpaṅkti;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यस्मि॑न् । वृ॒क्षे । म॒धु॒ऽअदः॑ । सु॒ऽप॒र्णाः । नि॒ऽवि॒शन्ते॑ । सुव॑ते । च॒ । अधि॑ । विश्वे॑ । तस्य॑ । इत् । आ॒हुः॒ । पिप्प॑लम् । स्वा॒दु । अग्रे॑ । तत् । न । उत् । न॒श॒त् । यः । पि॒तर॑म् । न । वेद॑ ॥
यस्मिन् । वृक्षे । मधुअदः । सुपर्णाः । निविशन्ते । सुवते । च । अधि । विश्वे । तस्य । इत् । आहुः । पिप्पलम् । स्वादु । अग्रे । तत् । न । उत् । नशत् । यः । पितरम् । न । वेद ॥
yasmin | vṛkṣe | madhu-adaḥ | su-parṇāḥ | ni-viśante | suvate | ca | adhi | viśve | tasya | it | āhuḥ | pippalam | svādu | agre | tat | na | ut | naśat | yaḥ | pitaram | na | veda

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.164.22 English analysis of grammar]

yasmin < yad

[noun], locative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

vṛkṣe < vṛkṣa

[noun], locative, singular, masculine

“tree; fruit tree.”

madhvadaḥ < madhvad

[noun], nominative, plural, masculine

suparṇā < suparṇāḥ < suparṇa

[noun], nominative, plural, masculine

“Garuda; Suparṇa; bird of prey; Suparṇa; suparṇa; Suparṇa; eagle.”

niviśante < niviś < √viś

[verb], plural, Present indikative

“camp; enter; persist; marry; intrude; rest.”

suvate <

[verb], plural, Present indikative

“give birth; urge; bestow; cause.”

cādhi < ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

cādhi < adhi

[adverb]

“on; from; accordingly.”

viśve < viśva

[noun], nominative, plural, masculine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

tasyed < tasya < tad

[noun], genitive, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

tasyed < id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

āhuḥ < ah

[verb], plural, Perfect indicative

“describe; state; say; enumerate; call; name; teach; tell; deem; explain; say; define.”

pippalaṃ < pippalam < pippala

[noun], accusative, singular, neuter

“berry.”

svādv < svādu

[noun], accusative, singular, neuter

“Madhura; sweet; sweet; dainty; agreeable.”

agre < agra

[noun], locative, singular, neuter

“tip; beginning; peak; end; front; top; beginning; battlefront; agra [word]; acme; fingertip; top; best; optimum; climax; matter; glans.”

tan < tat < tad

[noun], accusative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

non < < na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

non < ud

[adverb]

“up.”

naśad < naśat < naś

[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)

“reach; achieve; enter (a state); reach.”

yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

pitaraṃ < pitaram < pitṛ

[noun], accusative, singular, masculine

“father; Pitṛ; ancestor; parent; paternal ancestor; pitṛ [word]; forefather.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

veda < vid

[verb], singular, Perfect indicative

“know; diagnose; perceive; know; accord; notice; deem; mind; learn; specify; watch; recognize; detect; call.”

Like what you read? Consider supporting this website: