Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.164.15

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

सा॒कं॒जानां॑ स॒प्तथ॑माहुरेक॒जं षळिद्य॒मा ऋष॑यो देव॒जा इति॑ । तेषा॑मि॒ष्टानि॒ विहि॑तानि धाम॒शः स्था॒त्रे रे॑जन्ते॒ विकृ॑तानि रूप॒शः ॥
साकंजानां सप्तथमाहुरेकजं षळिद्यमा ऋषयो देवजा इति । तेषामिष्टानि विहितानि धामशः स्थात्रे रेजन्ते विकृतानि रूपशः ॥
sākaṃjānāṃ saptatham āhur ekajaṃ ṣaḻ id yamā ṛṣayo devajā iti | teṣām iṣṭāni vihitāni dhāmaśaḥ sthātre rejante vikṛtāni rūpaśaḥ ||

English translation:

“Of those that are born together, sages have called the seventh single-born; for six are twins, and are moveable, and born of the gods; their desirable (properties), plural ced severally in their proper abode, are various (also) in form, and revolve for (the benefit of) that which is stationary.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Six are twins: six seasons, made of two months each; the seventh is the intercalary month, which has no āditya to preside over it; the six seasons are also ṛsi, ṛṣayaḥ = gantāraḥ, goers; a ṛṣi is present in the sun's car in each of the twelve months; revolve for the benefit: the seasons are diversified by classes of temperature, produce, for the benefit of the world

Details:

Ṛṣi (sage/seer): dīrghatamā aucathyaḥ [dīrghatamas aucathya];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): jagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

सा॒क॒म्ऽजाना॑म् । स॒प्तथ॑म् । आ॒हुः॒ । ए॒क॒ऽजम् । षट् । इत् । य॒माः । ऋष॑यः । दे॒व॒ऽजाः । इति॑ । तेषा॑म् । इ॒ष्टानि॑ । विऽहि॑तानि । धा॒म॒ऽशः स्था॒त्रे । रे॒ज॒न्ते॒ । विऽकृ॑तानि । रू॒प॒ऽशः ॥
साकम्जानाम् । सप्तथम् । आहुः । एकजम् । षट् । इत् । यमाः । ऋषयः । देवजाः । इति । तेषाम् । इष्टानि । विहितानि । धामशः स्थात्रे । रेजन्ते । विकृतानि । रूपशः ॥
sākam-jānām | saptatham | āhuḥ | eka-jam | ṣaṭ | it | yamāḥ | ṛṣayaḥ | deva-jāḥ | iti | teṣām | iṣṭāni | vi-hitāni | dhāma-śaḥ sthātre | rejante | vi-kṛtāni | rūpa-śaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.164.15 English analysis of grammar]

sākañjānāṃ < sākañjānām < sākaṃja

[noun], genitive, plural, masculine

saptatham < saptatha

[noun], accusative, singular, masculine

“seventh.”

āhur < āhuḥ < ah

[verb], plural, Perfect indicative

“describe; state; say; enumerate; call; name; teach; tell; deem; explain; say; define.”

ekajaṃ < ekajam < ekaja

[noun], accusative, singular, masculine

“nongregarious.”

ṣaᄆ < ṣaḍ < ṣaṣ

[noun], nominative, plural, neuter

“six; ṣaṣ; sixth; ṣaṣ [word].”

id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

yamā < yamāḥ < yama

[noun], nominative, plural, masculine

ṛṣayo < ṛṣayaḥ < ṛṣi

[noun], nominative, plural, masculine

“Ṛṣi; spiritual teacher; ascetic; Mantra.”

devajā < deva

[noun], masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

devajā < jāḥ < ja

[noun], nominative, plural, masculine

“produced; caused; born; located; growing; descended from; consisting of; ja [word]; living; written; flourishing.”

iti

[adverb]

“thus; so; iti [word].”

teṣām < tad

[noun], genitive, plural, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

iṣṭāni < iṣ

[verb noun], nominative, plural

“desire; recommend; approve; seek; call; search; try; prefer; love; commend; assent; permit; choose.”

vihitāni < vidhā < √dhā

[verb noun], nominative, plural

“produce; perform; administer; cause; shape; use; make; dig; describe; construct; teach; bore; fill into; prepare; ignite; regulate; add; arrange; create; dress; inject; process; think of; order; name; breed; raise; write; produce; grant; appoint; do; put on.”

dhāmaśa < dhāmaśas

[adverb]

sthātre < sthātra

[noun], locative, singular, neuter

“location.”

rejante < rej

[verb], plural, Present indikative

“tremor; flicker.”

vikṛtāni < vikṛ < √kṛ

[verb noun], nominative, plural

“deform; change; transform; corrupt; cripple; roll; decorate; bend; transform.”

rūpaśaḥ < rūpaśas

[adverb]

Like what you read? Consider supporting this website: