Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.164.12

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

पञ्च॑पादं पि॒तरं॒ द्वाद॑शाकृतिं दि॒व आ॑हु॒: परे॒ अर्धे॑ पुरी॒षिण॑म् । अथे॒मे अ॒न्य उप॑रे विचक्ष॒णं स॒प्तच॑क्रे॒ षळ॑र आहु॒रर्पि॑तम् ॥
पञ्चपादं पितरं द्वादशाकृतिं दिव आहुः परे अर्धे पुरीषिणम् । अथेमे अन्य उपरे विचक्षणं सप्तचक्रे षळर आहुरर्पितम् ॥
pañcapādam pitaraṃ dvādaśākṛtiṃ diva āhuḥ pare ardhe purīṣiṇam | atheme anya upare vicakṣaṇaṃ saptacakre ṣaḻara āhur arpitam ||

English translation:

“They have termed the five-footed, twelve-formed parent, Puriṣin, when in the further hemisphere of the sky; and others have termed in Arpita, when in the hither (portion of the sky); shining in his seven-wheeled car), each (wheel) having six spokes.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Puriṣin: from puriṣa, water;

Puriṣin = the sun, as the source of rain; the first five feet are the five seasons, the dewy and cold seasons forming one; the twelve forms are the twelve months, or twelve ādityas;

Arpita = adhīnam or parāyattam, dependent upon, and applicable to the sun, as dependent upon, or influenced by, the course of the year, or recurrence of the solstices; moving quick or slow according to his southern or northern declination; in the hither portion of the sky: upare = where living creatures are delighted--uparamanta asmin prāṇinaḥ; or, it may mean a year, vā saṃvatsaraḥ; it may be related to the first line of the hymn: divaḥ pare ardhe, in the further part of the sky; upara may imply the nearer or hither part, referring to the two ayanas, or solstices; the seven wheels are the seven rays, or the seven days of the week, the six spokes are the six seasona

Details:

Ṛṣi (sage/seer): dīrghatamā aucathyaḥ [dīrghatamas aucathya];
Devatā (deity/subject-matter): viśvedevā:;
Chandas (meter): jagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

पञ्च॑ऽपादम् । पि॒तर॑म् । द्वाद॑शऽआकृतिम् । दि॒वः । आ॒हुः॒ । परे॑ । अर्धे॑ । पु॒री॒षिण॑म् । अथ॑ । इ॒मे । अ॒न्ये । उप॑रे । वि॒ऽच॒क्ष॒णम् । स॒प्तऽच॑क्रे । षट्ऽअ॑रे । आ॒हुः॒ । अर्पि॑तम् ॥
पञ्चपादम् । पितरम् । द्वादशआकृतिम् । दिवः । आहुः । परे । अर्धे । पुरीषिणम् । अथ । इमे । अन्ये । उपरे । विचक्षणम् । सप्तचक्रे । षट्अरे । आहुः । अर्पितम् ॥
pañca-pādam | pitaram | dvādaśa-ākṛtim | divaḥ | āhuḥ | pare | ardhe | purīṣiṇam | atha | ime | anye | upare | vi-cakṣaṇam | sapta-cakre | ṣaṭ-are | āhuḥ | arpitam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.164.12 English analysis of grammar]

pañcapādam < pañca < pañcan

[noun]

“five; fifth; pañcan [word].”

pañcapādam < pādam < pāda

[noun], accusative, singular, masculine

“foot; one-fourth; beam; pāda; foot; foundation; pāda [word]; leg; leg; animal foot; step; foot; footfall; verse.”

pitaraṃ < pitaram < pitṛ

[noun], accusative, singular, masculine

“father; Pitṛ; ancestor; parent; paternal ancestor; pitṛ [word]; forefather.”

dvādaśākṛtiṃ < dvādaśa < dvādaśan

[noun]

“twelve; twelfth.”

dvādaśākṛtiṃ < ākṛtim < ākṛti

[noun], accusative, singular, masculine

“form; appearance; symptom; shape; kind.”

diva < divaḥ < div

[noun], genitive, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

āhuḥ < ah

[verb], plural, Perfect indicative

“describe; state; say; enumerate; call; name; teach; tell; deem; explain; say; define.”

pare < para

[noun], locative, singular, neuter

“best; other; following; devoted(p); extreme; highest; otherwordly; better; hostile; maximal; distant; another(a); para [word]; upper; concluding; foreign; earlier; worse; longer; finest; excessive.”

ardhe < ardha

[noun], locative, singular, neuter

“one-half; ardha [word].”

purīṣiṇam < purīṣin

[noun], accusative, singular, masculine

atheme < athā < atha

[adverb]

“now; then; furthermore; now; then.”

atheme < ime < idam

[noun], nominative, plural, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

anya < anye < anya

[noun], nominative, plural, masculine

“other; another(a); remaining; different; anya [word]; other than; more(a); fresh; any(a).”

upare < upara

[noun], nominative, plural, masculine

“later(a); future(a); nether.”

vicakṣaṇaṃ < vicakṣaṇam < vicakṣaṇa

[noun], accusative, singular, masculine

“expert; wise; discerning; clear-sighted; conversant(p); bright.”

saptacakre < sapta < saptan

[noun]

“seven; seventh.”

saptacakre < cakre < cakra

[noun], locative, singular, neuter

“wheel; Cakra; discus; army; cakra; oil mill; cakrikā; cakra; group.”

ṣaᄆara < ṣaṣ

[noun]

“six; ṣaṣ; sixth; ṣaṣ [word].”

ṣaᄆara < are < ara

[noun], locative, singular, neuter

āhur < āhuḥ < ah

[verb], plural, Perfect indicative

“describe; state; say; enumerate; call; name; teach; tell; deem; explain; say; define.”

arpitam < arpay

[verb noun], accusative, singular

“shoot; give; direct; hide; put; insert.”

Like what you read? Consider supporting this website: