Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.163.8

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अनु॑ त्वा॒ रथो॒ अनु॒ मर्यो॑ अर्व॒न्ननु॒ गावोऽनु॒ भग॑: क॒नीना॑म् । अनु॒ व्राता॑स॒स्तव॑ स॒ख्यमी॑यु॒रनु॑ दे॒वा म॑मिरे वी॒र्यं॑ ते ॥
अनु त्वा रथो अनु मर्यो अर्वन्ननु गावोऽनु भगः कनीनाम् । अनु व्रातासस्तव सख्यमीयुरनु देवा ममिरे वीर्यं ते ॥
anu tvā ratho anu maryo arvann anu gāvo 'nu bhagaḥ kanīnām | anu vrātāsas tava sakhyam īyur anu devā mamire vīryaṃ te ||

English translation:

“The car follows you, O Horse; men attend you; cattle follow you; the loveliness of maidens (waits) upon you; troops of demi-gods following you have sought your friendship; the gods themselves have been admirers of your vigour”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Loveliness of maidens: bhagaḥ kanīnām = kanyānām saubhāgyam or saundaryam

Details:

Ṛṣi (sage/seer): dīrghatamā aucathyaḥ [dīrghatamas aucathya];
Devatā (deity/subject-matter): aśvo'gniḥ ;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अनु॑ । त्वा॒ । रथः॑ । अनु॑ । मर्यः॑ । अ॒र्व॒न् । अनु॑ । गावः॑ । अनु॑ । भगः॑ । क॒नीना॑म् । अनु॑ । व्राता॑सः । तव॑ । स॒ख्यम् । ई॒युः॒ । अनु॑ । दे॒वाः । म॒मि॒रे॒ । वी॒र्य॑म् । ते॒ ॥
अनु । त्वा । रथः । अनु । मर्यः । अर्वन् । अनु । गावः । अनु । भगः । कनीनाम् । अनु । व्रातासः । तव । सख्यम् । ईयुः । अनु । देवाः । ममिरे । वीर्यम् । ते ॥
anu | tvā | rathaḥ | anu | maryaḥ | arvan | anu | gāvaḥ | anu | bhagaḥ | kanīnām | anu | vrātāsaḥ | tava | sakhyam | īyuḥ | anu | devāḥ | mamire | vīryam | te

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.163.8 English analysis of grammar]

anu

[adverb]

“subsequently; behind; along; towards; because.”

tvā < tvad

[noun], accusative, singular

“you.”

ratho < rathaḥ < ratha

[noun], nominative, singular, masculine

“chariot; warrior; ratha [word]; Dalbergia oojeinensis; rattan.”

anu

[adverb]

“subsequently; behind; along; towards; because.”

maryo < maryaḥ < marya

[noun], nominative, singular, masculine

“young buck; boyfriend.”

arvann < arvan < arvant

[noun], vocative, singular, masculine

“horse.”

anu

[adverb]

“subsequently; behind; along; towards; because.”

gāvo < gāvaḥ < go

[noun], nominative, plural, masculine

“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”

'nu < anu

[adverb]

“subsequently; behind; along; towards; because.”

bhagaḥ < bhaga

[noun], nominative, singular, masculine

“Bhaga; vulva; good fortune; vagina; bhaga [word]; sun; well-being; happiness; overlord.”

kanīnām < kanī

[noun], genitive, plural, feminine

anu

[adverb]

“subsequently; behind; along; towards; because.”

vrātāsas < vrātāsaḥ < vrāta

[noun], nominative, plural, masculine

“troop; group; Vrāta; vrāta [word]; flock.”

tava < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

sakhyam < sakhya

[noun], accusative, singular, neuter

“friendship; aid; company.”

īyur < īyuḥ < i

[verb], plural, Perfect indicative

“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”

anu

[adverb]

“subsequently; behind; along; towards; because.”

devā < devāḥ < deva

[noun], nominative, plural, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

mamire <

[verb], plural, Perfect indicative

“weigh; measure; total; last; weigh; measure; give away; transform.”

vīryaṃ < vīryam < vīrya

[noun], accusative, singular, neuter

“potency; vīrya; heroism; potency; strength; semen; power; deed; active agent; efficacy; vīryapāramitā; gold; vigor; vīrya [word]; virility; manfulness; jewel; force.”

te < tvad

[noun], dative, singular

“you.”

Like what you read? Consider supporting this website: