Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.150.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

व्य॑नि॒नस्य॑ ध॒निन॑: प्रहो॒षे चि॒दर॑रुषः । क॒दा च॒न प्र॒जिग॑तो॒ अदे॑वयोः ॥
व्यनिनस्य धनिनः प्रहोषे चिदररुषः । कदा चन प्रजिगतो अदेवयोः ॥
vy aninasya dhaninaḥ prahoṣe cid araruṣaḥ | kadā cana prajigato adevayoḥ ||

English translation:

“(I ask you also to withhold your favour) from (those) two godless (person ns), from the rich man, who acknowledging you not as his lord, is chary of gifts at sacred rites, and from him who rarely praises (the gods).”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): dīrghatamā aucathyaḥ [dīrghatamas aucathya];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): nicṛduṣṇik ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

वि । अ॒नि॒नस्य॑ । ध॒निनः॑ । प्र॒ऽहो॒षे । चि॒त् । अर॑रुषः । क॒दा । च॒न । प्र॒ऽजिग॑तः । अदे॑वऽयोः ॥
वि । अनिनस्य । धनिनः । प्रहोषे । चित् । अररुषः । कदा । चन । प्रजिगतः । अदेवयोः ॥
vi | aninasya | dhaninaḥ | pra-hoṣe | cit | araruṣaḥ | kadā | cana | pra-jigataḥ | adeva-yoḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.150.2 English analysis of grammar]

vy < vi

[adverb]

“apart; away; away.”

aninasya < anina

[noun], genitive, singular, masculine

dhaninaḥ < dhanin

[noun], genitive, singular, masculine

“rich.”

prahoṣe < prahoṣa

[noun], locative, singular, masculine

cid < cit

[adverb]

“even; indeed.”

araruṣaḥ < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

araruṣaḥ < raruṣaḥ <

[verb noun], genitive, singular

“give; impart.”

kadā

[adverb]

“when; kadā [word].”

cana

[adverb]

“not even; cana [word].”

prajigato < prajigataḥ < pragā < √gā

[verb noun], genitive, singular

adevayoḥ < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

adevayoḥ < devayoḥ < devayu

[noun], genitive, singular, masculine

“devout; devoted.”

Like what you read? Consider supporting this website: