Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.144.7

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अग्ने॑ जु॒षस्व॒ प्रति॑ हर्य॒ तद्वचो॒ मन्द्र॒ स्वधा॑व॒ ऋत॑जात॒ सुक्र॑तो । यो वि॒श्वत॑: प्र॒त्यङ्ङसि॑ दर्श॒तो र॒ण्वः संदृ॑ष्टौ पितु॒माँ इ॑व॒ क्षय॑: ॥
अग्ने जुषस्व प्रति हर्य तद्वचो मन्द्र स्वधाव ऋतजात सुक्रतो । यो विश्वतः प्रत्यङ्ङसि दर्शतो रण्वः संदृष्टौ पितुमाँ इव क्षयः ॥
agne juṣasva prati harya tad vaco mandra svadhāva ṛtajāta sukrato | yo viśvataḥ pratyaṅṅ asi darśato raṇvaḥ saṃdṛṣṭau pitumām̐ iva kṣayaḥ ||

English translation:

Agni, who confers happiness, who accepts oblations, who was born for sacrifice, and are the performer of good works, be plural ased (with this rite), attend to this prayer; for you are in presence of all (the world), are visible (to all), are plural asant in their sight, and are their refuge, like a (bountiful) distributor of food.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): dīrghatamā aucathyaḥ [dīrghatamas aucathya];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): nicṛjjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अग्ने॑ । जु॒षस्व॑ । प्रति॑ । ह॒र्य॒ । तत् । वचः॑ । मन्द्र॑ । स्वधा॑ऽवः । ऋत॑ऽजात । सुक्र॑तो॒ इति॒ सुऽक्र॑तो । यः । वि॒श्वतः॑ । प्र॒त्यङ् । असि॑ । द॒र्श॒तः । र॒ण्वः । सम्ऽदृ॑ष्टौ । पि॒तु॒मान्ऽइ॑व । क्षयः॑ ॥
अग्ने । जुषस्व । प्रति । हर्य । तत् । वचः । मन्द्र । स्वधावः । ऋतजात । सुक्रतो इति सुक्रतो । यः । विश्वतः । प्रत्यङ् । असि । दर्शतः । रण्वः । सम्दृष्टौ । पितुमान्इव । क्षयः ॥
agne | juṣasva | prati | harya | tat | vacaḥ | mandra | svadhāvaḥ | ṛta-jāta | sukrato itisu-krato | yaḥ | viśvataḥ | pratyaṅ | asi | darśataḥ | raṇvaḥ | sam-dṛṣṭau | pitumān-iva | kṣayaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.144.7 English analysis of grammar]

agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

juṣasva < juṣ

[verb], singular, Present imperative

“enjoy; endow; possess; frequent; accompany; induce; consume; approve; affect; attend; befit; blend; contract.”

prati

[adverb]

“towards; per; regarding; respectively; according to; until.”

harya < hary

[verb], singular, Present imperative

“delight.”

tad < tat < tad

[noun], accusative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

vaco < vacaḥ < vacas

[noun], accusative, singular, neuter

“statement; command; speech; words; advice; word; voice.”

mandra

[noun], vocative, singular, masculine

“pleasant; eloquent; dulcet.”

svadhāva < svadhāvas < svadhāvat

[noun], vocative, singular, masculine

“autonomous; independent.”

ṛtajāta < ṛta

[noun], neuter

“truth; order; fixed order; ṛta [word]; law; custom; custom.”

ṛtajāta < jāta < jan

[verb noun], vocative, singular

“become; originate; be born; transform; happen; result; grow; beget; produce; create; conceive; separate; cause; give birth; grow; produce; generate; be; become; arise; come on.”

sukrato < sukratu

[noun], vocative, singular, masculine

“wise.”

yo < yaḥ < yad

[noun], nominative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

viśvataḥ < viśvatas

[adverb]

“everywhere; around; about.”

pratyaṅṅ < pratyaṅ < pratyañc

[noun], nominative, singular, masculine

“western; facing; westbound; backward; pratyañc [word]; inverted.”

asi < as

[verb], singular, Present indikative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

darśato < darśataḥ < darśata

[noun], nominative, singular, masculine

“beautiful; visible; beautiful.”

raṇvaḥ < raṇva

[noun], nominative, singular, masculine

“agreeable; happy; delightful; gay.”

saṃdṛṣṭau < saṃdṛṣṭi

[noun], locative, singular, feminine

pitumāṃ < pitumat

[noun], nominative, singular, masculine

“alimentary.”

iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

kṣayaḥ < kṣaya

[noun], nominative, singular, masculine

“dwelling; house; kṣaya [word]; home; family.”

Like what you read? Consider supporting this website: