Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.139.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

शची॑भिर्नः शचीवसू॒ दिवा॒ नक्तं॑ दशस्यतम् । मा वां॑ रा॒तिरुप॑ दस॒त्कदा॑ च॒नास्मद्रा॒तिः कदा॑ च॒न ॥
शचीभिर्नः शचीवसू दिवा नक्तं दशस्यतम् । मा वां रातिरुप दसत्कदा चनास्मद्रातिः कदा चन ॥
śacībhir naḥ śacīvasū divā naktaṃ daśasyatam | mā vāṃ rātir upa dasat kadā canāsmad rātiḥ kadā cana ||

English translation:

“Enriched by holy rites, grant us, by day and night, (all good things), on account of our pious acts; never may your donations, never may our (donations), be withheld.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): parucchepo daivodāsiḥ [parucchepa daivodāsi];
Devatā (deity/subject-matter): aśvinau ;
Chandas (meter): nicṛdbṛhatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

शची॑भिः । नः॒ । श॒ची॒व॒सू॒ इति॑ शचीऽवसू । दिवा॑ । नक्त॑म् । द॒श॒स्य॒त॒म् । मा । वा॒म् । रा॒तिः । उप॑ । द॒स॒त् । कदा॑ । च॒न । अ॒स्मत् । रा॒तिः । कदा॑ । च॒न ॥
शचीभिः । नः । शचीवसू इति शचीवसू । दिवा । नक्तम् । दशस्यतम् । मा । वाम् । रातिः । उप । दसत् । कदा । चन । अस्मत् । रातिः । कदा । चन ॥
śacībhiḥ | naḥ | śacīvasūitiśacī-vasū | divā | naktam | daśasyatam | mā | vām | rātiḥ | upa | dasat | kadā | cana | asmat | rātiḥ | kadā | cana

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.139.5 English analysis of grammar]

śacībhir < śacībhiḥ < śacī

[noun], instrumental, plural, feminine

“Śacī; power; dexterity; ability; aid.”

naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

śacīvasū < śacī

[noun], feminine

“Śacī; power; dexterity; ability; aid.”

śacīvasū < vasū < vasu

[noun], vocative, dual, masculine

“good; good; benign; vasu [word].”

divā

[adverb]

“by day; divā [indecl.].”

naktaṃ < naktam < nakta

[noun], accusative, singular, neuter

“night; night.”

daśasyatam < daśasy

[verb], dual, Present imperative

[adverb]

“not.”

vāṃ < vām < tvad

[noun], genitive, dual

“you.”

rātir < rātiḥ < rāti

[noun], nominative, singular, feminine

“gift; bounty; favor.”

upa

[adverb]

“towards; on; next.”

dasat < das

[verb], singular, Present injunctive

kadā

[adverb]

“when; kadā [word].”

canāsmad < cana

[adverb]

“not even; cana [word].”

canāsmad < asmat < mad

[noun], ablative, plural

“I; mine.”

rātiḥ < rāti

[noun], nominative, singular, feminine

“gift; bounty; favor.”

kadā

[adverb]

“when; kadā [word].”

cana

[adverb]

“not even; cana [word].”

Like what you read? Consider supporting this website: