Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.133.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒भि॒व्लग्या॑ चिदद्रिवः शी॒र्षा या॑तु॒मती॑नाम् । छि॒न्धि व॑टू॒रिणा॑ प॒दा म॒हाव॑टूरिणा प॒दा ॥
अभिव्लग्या चिदद्रिवः शीर्षा यातुमतीनाम् । छिन्धि वटूरिणा पदा महावटूरिणा पदा ॥
abhivlagyā cid adrivaḥ śīrṣā yātumatīnām | chindhi vaṭūriṇā padā mahāvaṭūriṇā padā ||

English translation:

“Devourer (of foes) having trampled on the heads of the malignant (hosts), crush them with your wide-spreading foot; you vast wide-spreading foot.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Yātumatīnām = hiṃsavatīnām senānām, of injury-inflicting armies, or ayudhavatīnām, of those possessing weapons; or, yātu = rākṣasas, of hosts composed of rākṣasas

Details:

Ṛṣi (sage/seer): parucchepo daivodāsiḥ [parucchepa daivodāsi];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛdanuṣṭup;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒भि॒ऽव्लग्य॑ । चि॒त् । अ॒द्रि॒ऽवः॒ । शी॒र्षा । या॒तु॒ऽमती॑नाम् । छि॒न्धि । व॒टू॒रिणा॑ । प॒दा । म॒हाऽव॑टूरिणा । प॒दा ॥
अभिव्लग्य । चित् । अद्रिवः । शीर्षा । यातुमतीनाम् । छिन्धि । वटूरिणा । पदा । महावटूरिणा । पदा ॥
abhivlagya | cit | adri-vaḥ | śīrṣā | yātu-matīnām | chindhi | vaṭūriṇā | padā | mahāvaṭūriṇā | padā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.133.2 English analysis of grammar]

abhivlagyā < abhivlagya < abhivlag < √vlag

[verb noun]

cid < cit

[adverb]

“even; indeed.”

adrivaḥ < adrivas < adrivat

[noun], vocative, singular, masculine

“rocky; petrous.”

śīrṣā < śīrṣan

[noun], accusative, plural, neuter

“head; śīrṣan [word].”

yātumatīnām < yātumat

[noun], genitive, plural, feminine

“charming.”

chindhi < chinddhi < chid

[verb], singular, Present imperative

“cut off; cut; incise; destroy; chop; resolve; divide; hew; open; interrupt; strike; fell; cut.”

vaṭūriṇā < vaṭūrin

[noun], instrumental, singular, masculine

padā < pad

[noun], instrumental, singular, masculine

“foot; pad [word].”

mahāvaṭūriṇā < mahā < mahat

[noun]

“large; eminent; great; loud; dangerous; strong; long; high; much(a); mahant [word]; ample; very; great; adult; important; dark; high; abundant; violent; remarkable; mighty; big; long.”

mahāvaṭūriṇā < vaṭūriṇā < vaṭūrin

[noun], instrumental, singular, masculine

padā < pad

[noun], instrumental, singular, masculine

“foot; pad [word].”

Like what you read? Consider supporting this website: