Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.127.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यजि॑ष्ठं त्वा॒ यज॑माना हुवेम॒ ज्येष्ठ॒मङ्गि॑रसां विप्र॒ मन्म॑भि॒र्विप्रे॑भिः शुक्र॒ मन्म॑भिः । परि॑ज्मानमिव॒ द्यां होता॑रं चर्षणी॒नाम् । शो॒चिष्के॑शं॒ वृष॑णं॒ यमि॒मा विश॒: प्राव॑न्तु जू॒तये॒ विश॑: ॥
यजिष्ठं त्वा यजमाना हुवेम ज्येष्ठमङ्गिरसां विप्र मन्मभिर्विप्रेभिः शुक्र मन्मभिः । परिज्मानमिव द्यां होतारं चर्षणीनाम् । शोचिष्केशं वृषणं यमिमा विशः प्रावन्तु जूतये विशः ॥
yajiṣṭhaṃ tvā yajamānā huvema jyeṣṭham aṅgirasāṃ vipra manmabhir viprebhiḥ śukra manmabhiḥ | parijmānam iva dyāṃ hotāraṃ carṣaṇīnām | śociṣkeśaṃ vṛṣaṇaṃ yam imā viśaḥ prāvantu jūtaye viśaḥ ||

English translation:

“We, the instrumental tutors of the ceremony, invoke you, Agni, who are most deserving of worship, and are the eldest of the Aṅgirasas, with (acceptable) prayers; and with prayers (recited) by the priests, (we adore) you, who, like the traverser of the sky, (the sun), are the invoker (of the gods on behalf) of men, and whom, the bright-haired showeree (of blessings), many people approaching propitiate for the attainment of felicity.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): parucchepo daivodāsiḥ [parucchepa daivodāsi];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): aṣṭiḥ ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यजि॑ष्ठम् । त्वा॒ । यज॑मानाः । हु॒वे॒म॒ । ज्येष्ठ॑म् । अङ्गि॑रसाम् । वि॒प्र॒ । मन्म॑ऽभिः । विप्रे॑भिः । शु॒क्र॒ । मन्म॑ऽभिः । परि॑ज्मानम्ऽइव । द्याम् । होता॑रम् । च॒र्ष॒णी॒नाम् । शो॒चिःऽके॑शम् । वृष॑णम् । यम् । इ॒माः । विशः॑ । प्र । अ॒व॒न्तु॒ । जू॒तये॑ । विशः॑ ॥
यजिष्ठम् । त्वा । यजमानाः । हुवेम । ज्येष्ठम् । अङ्गिरसाम् । विप्र । मन्मभिः । विप्रेभिः । शुक्र । मन्मभिः । परिज्मानम्इव । द्याम् । होतारम् । चर्षणीनाम् । शोचिःकेशम् । वृषणम् । यम् । इमाः । विशः । प्र । अवन्तु । जूतये । विशः ॥
yajiṣṭham | tvā | yajamānāḥ | huvema | jyeṣṭham | aṅgirasām | vipra | manma-bhiḥ | viprebhiḥ | śukra | manma-bhiḥ | parijmānam-iva | dyām | hotāram | carṣaṇīnām | śociḥ-keśam | vṛṣaṇam | yam | imāḥ | viśaḥ | pra | avantu | jūtaye | viśaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.127.2 English analysis of grammar]

yajiṣṭhaṃ < yajiṣṭham < yajiṣṭha

[noun], accusative, singular, masculine

tvā < tvad

[noun], accusative, singular

“you.”

yajamānā < yajamānāḥ < yaj

[verb noun], nominative, plural

“sacrifice; worship; worship.”

huvema < hu

[verb], plural, Aorist optative

“sacrifice; offer; pour; worship.”

jyeṣṭham < jyeṣṭha

[noun], accusative, singular, masculine

“firstborn; best; first; excellent; highest; jyeṣṭha [word].”

aṅgirasāṃ < aṅgirasām < aṅgiras

[noun], genitive, plural, masculine

“Aṅgiras; Aṅgiras; Brahman; Atharva-Veda; aṅgiras [word]; Aṅgiras.”

vipra

[noun], vocative, singular, masculine

“Brahmin; poet; singer; priest; guru; Vipra.”

manmabhir < manmabhiḥ < manman

[noun], instrumental, plural, neuter

“hymn; idea; purpose.”

viprebhiḥ < vipra

[noun], instrumental, plural, masculine

“Brahmin; poet; singer; priest; guru; Vipra.”

śukra

[noun], vocative, singular, masculine

“bright; clear; white; light; pure.”

manmabhiḥ < manman

[noun], instrumental, plural, neuter

“hymn; idea; purpose.”

parijmānam < parijman

[noun], accusative, singular, masculine

“encompassing(a).”

iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

dyāṃ < dyām < div

[noun], accusative, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

hotāraṃ < hotāram < hotṛ

[noun], accusative, singular, masculine

“Hotṛ.”

carṣaṇīnām < carṣaṇi

[noun], genitive, plural, feminine

“people.”

śociṣkeśaṃ < śociṣkeśam < śociṣkeśa

[noun], accusative, singular, masculine

“Agni.”

vṛṣaṇaṃ < vṛṣaṇam < vṛṣan

[noun], accusative, singular, masculine

“bull; Indra; stallion; Vṛṣan; man.”

yam < yad

[noun], accusative, singular, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

imā < imāḥ < idam

[noun], nominative, plural, feminine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

viśaḥ < viś

[noun], nominative, plural, feminine

“people; tribe; Vaisya; national; viś; real property; Vaisya.”

prāvantu < prāv < √av

[verb], plural, Present imperative

“help; promote.”

jūtaye < jūti

[noun], dative, singular, feminine

“jūti [word].”

viśaḥ < viśas < viś

[verb noun], vocative, singular

“enter; penetrate; settle; settle.”

Like what you read? Consider supporting this website: