Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.126.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

पूर्वा॒मनु॒ प्रय॑ति॒मा द॑दे व॒स्त्रीन्यु॒क्ताँ अ॒ष्टाव॒रिधा॑यसो॒ गाः । सु॒बन्ध॑वो॒ ये वि॒श्या॑ इव॒ व्रा अन॑स्वन्त॒: श्रव॒ ऐष॑न्त प॒ज्राः ॥
पूर्वामनु प्रयतिमा ददे वस्त्रीन्युक्ताँ अष्टावरिधायसो गाः । सुबन्धवो ये विश्या इव व्रा अनस्वन्तः श्रव ऐषन्त पज्राः ॥
pūrvām anu prayatim ā dade vas trīn yuktām̐ aṣṭāv aridhāyaso gāḥ | subandhavo ye viśyā iva vrā anasvantaḥ śrava aiṣanta pajrāḥ ||

English translation:

“I have accepted a prior grant, (kinsmen), for you; three and eight harnessed chariots and cattle of incalculable value; may the kindred Pajras, like well-disposed relations, be desirous of acquiring renown by their abundant offerings.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Perhaps, 3 and 8 connote a different sense of 11; aridhāyaso gāḥ = aribhir-iśvarair-dhāraṇīyā, to be held or attained by rich men; i.e. bahumūlyaḥ, of great price; viśyā iva vrāḥ = viśām vrātā yathā parasparam anurāgavantaḥ, like troops of people having mutual affection; abundant offerings: the text has, having carts or barrows, anasvantaḥ;

Anas = small cart or truck in which Soma was brought to the plural ce of sacrifice

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kakṣīvān;
Devatā (deity/subject-matter): vidvāṃsaḥ ;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

पूर्वा॑म् । अनु॑ । प्रऽय॑तिम् । आ । द॒दे॒ । वः॒ । त्रीन् । यु॒क्तान् । अ॒ष्टौ । अ॒रिऽधा॑यसः । गाः । सु॒ऽबन्ध॑वः । ये । वि॒श्याः॑ऽइव । व्राः । अन॑स्वन्तः । श्रवः॑ । ऐष॑न्त । प॒ज्राः ॥
पूर्वाम् । अनु । प्रयतिम् । आ । ददे । वः । त्रीन् । युक्तान् । अष्टौ । अरिधायसः । गाः । सुबन्धवः । ये । विश्याःइव । व्राः । अनस्वन्तः । श्रवः । ऐषन्त । पज्राः ॥
pūrvām | anu | pra-yatim | ā | dade | vaḥ | trīn | yuktān | aṣṭau | ari-dhāyasaḥ | gāḥ | su-bandhavaḥ | ye | viśyāḥ-iva | vrāḥ | anasvantaḥ | śravaḥ | aiṣanta | pajrāḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.126.5 English analysis of grammar]

pūrvām < pūrva

[noun], accusative, singular, feminine

“aforesaid(a); antecedent; previous(a); first; eastern; former(a); pūrva [word]; age-old; anterior; bygone; fore(a); predictive; firstborn; easterly; instrumental.”

anu

[adverb]

“subsequently; behind; along; towards; because.”

prayatim < prayati

[noun], accusative, singular, feminine

“offering.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

dade <

[verb], singular, Perfect indicative

“give; add; perform; put; administer; fill into; give; ignite; put on; offer; use; fuel; pour; grant; feed; teach; construct; insert; drip; wrap; pay; hand over; lend; inflict; concentrate; sacrifice; splint; poultice; create.”

vas < vaḥ < tvad

[noun], dative, plural

“you.”

trīn < tri

[noun], accusative, plural, masculine

“three; tri/tisṛ [word].”

yuktāṃ < yuj

[verb noun], accusative, plural

“mix; use; endow; yoke; accompany; to practice Yoga; connect; hire; administer; compound; affect; add; concentrate; unite; join; prosecute; combine; supply; compound; attach to; appoint; fill; process; mobilize; mount; complement; eat; join; treat; coincide; affect; challenge.”

aṣṭāv < aṣṭau < aṣṭan

[noun], accusative, plural, masculine

“eight; eighth; aṣṭan [word].”

aridhāyaso < ari

[noun]

aridhāyaso < dhāyasaḥ < dhāyas

[noun], accusative, plural, masculine

gāḥ < go

[noun], accusative, plural, masculine

“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”

subandhavo < su

[adverb]

“very; well; good; nicely; beautiful; su; early; quite.”

subandhavo < bandhavaḥ < bandhu

[noun], nominative, plural, masculine

“relative; bandhu [word]; association; friend; kin.”

ye < yad

[noun], nominative, plural, masculine

“who; which; yat [pronoun].”

viśyā < viśyāḥ < viśya

[noun], nominative, plural, feminine

iva

[adverb]

“like; as it were; somehow; just so.”

vrā < vrāḥ < vrā

[noun], nominative, plural, feminine

anasvantaḥ < anasvat

[noun], nominative, plural, masculine

śrava < śravaḥ < śravas

[noun], accusative, singular, neuter

“fame; glory; ear.”

aiṣanta < iṣ

[verb], plural, Imperfect

“desire; recommend; approve; seek; call; search; try; prefer; love; commend; assent; permit; choose.”

pajrāḥ < pajra

[noun], nominative, plural, masculine

Like what you read? Consider supporting this website: