Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.108.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

च॒क्राथे॒ हि स॒ध्र्य१॒॑ङ्नाम॑ भ॒द्रं स॑ध्रीची॒ना वृ॑त्रहणा उ॒त स्थ॑: । तावि॑न्द्राग्नी स॒ध्र्य॑ञ्चा नि॒षद्या॒ वृष्ण॒: सोम॑स्य वृष॒णा वृ॑षेथाम् ॥
चक्राथे हि सध्र्यङ्नाम भद्रं सध्रीचीना वृत्रहणा उत स्थः । ताविन्द्राग्नी सध्र्यञ्चा निषद्या वृष्णः सोमस्य वृषणा वृषेथाम् ॥
cakrāthe hi sadhryaṅ nāma bhadraṃ sadhrīcīnā vṛtrahaṇā uta sthaḥ | tāv indrāgnī sadhryañcā niṣadyā vṛṣṇaḥ somasya vṛṣaṇā vṛṣethām ||

English translation:

“You have made your associated names renowned, since, slayers of Vṛtra, you have been allied (for his death); the showerers of benefits, Indra and Agni, are the two seated together (on the altar); receive (your portion) of the Soma libation.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kutsaḥ āṅgirasaḥ [kutsa āṅgirasa];
Devatā (deity/subject-matter): indrāgnī ;
Chandas (meter): virāṭtrisṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

च॒क्राथे॑ । हि । स॒ध्र्य॑क् । नाम॑ । भ॒द्रम् । स॒ध्री॒ची॒ना । वृ॒त्र॒ऽह॒णौ॒ । उ॒त । स्थः॒ । तौ । इ॒न्द्रा॒ग्नी॒ इति॑ । स॒ध्र्य॑ञ्चा । नि॒ऽसद्य॑ । वृष्णः॑ । सोम॑स्य । वृ॒ष॒णा॒ । आ । वृ॒षे॒था॒म् ॥
चक्राथे । हि । सध्र्यक् । नाम । भद्रम् । सध्रीचीना । वृत्रहणौ । उत । स्थः । तौ । इन्द्राग्नी इति । सध्र्यञ्चा । निसद्य । वृष्णः । सोमस्य । वृषणा । आ । वृषेथाम् ॥
cakrāthe | hi | sadhryak | nāma | bhadram | sadhrīcīnā | vṛtra-haṇau | uta | sthaḥ | tau | indrāgnī iti | sadhryañcā | ni-sadya | vṛṣṇaḥ | somasya | vṛṣaṇā | ā | vṛṣethām

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.108.3 English analysis of grammar]

cakrāthe < kṛ

[verb], dual, Perfect indicative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

hi

[adverb]

“because; indeed; for; therefore; hi [word].”

sadhryaṅ < sadhryak < sadhryañc

[noun], accusative, singular, neuter

nāma < nāman

[noun], accusative, singular, neuter

“name; appellation; nāman [word]; nāmakaraṇa; surname; noun; word.”

bhadraṃ < bhadram < bhadra

[noun], accusative, singular, neuter

“auspicious; lovely; good; happy; bhadra [word]; lucky; fine-looking; beautiful.”

sadhrīcīnā < sadhrīcīna

[noun], nominative, dual, masculine

“concentrated; joint.”

vṛtrahaṇā < vṛtra

[noun], masculine

“Vṛtra; vṛtra [word].”

vṛtrahaṇā < haṇā < han

[noun], nominative, dual, masculine

“killing; curative; destroying; removing; māraka; stabbing.”

uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

sthaḥ < as

[verb], dual, Present indikative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

tāv < tau < tad

[noun], nominative, dual, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

indrāgnī < indra

[noun], masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

indrāgnī < agnī < agni

[noun], nominative, dual, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

sadhryañcā < sadhryañc

[noun], nominative, dual, masculine

niṣadyā < niṣad < √sad

[verb noun]

“sit down; sit; put.”

vṛṣṇaḥ < vṛṣan

[noun], genitive, singular, masculine

“bullocky; potent; powerful; strong; manly; aroused; potent; much(a); male; large.”

somasya < soma

[noun], genitive, singular, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

vṛṣaṇā < vṛṣan

[noun], nominative, dual, masculine

“bull; Indra; stallion; Vṛṣan; man.”

vṛṣethām < vṛṣ

[verb], dual, Present imperative

“shower; rain; effuse; shower; drench.”

Like what you read? Consider supporting this website: