Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.101.7

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

रु॒द्राणा॑मेति प्र॒दिशा॑ विचक्ष॒णो रु॒द्रेभि॒र्योषा॑ तनुते पृ॒थु ज्रय॑: । इन्द्रं॑ मनी॒षा अ॒भ्य॑र्चति श्रु॒तं म॒रुत्व॑न्तं स॒ख्याय॑ हवामहे ॥
रुद्राणामेति प्रदिशा विचक्षणो रुद्रेभिर्योषा तनुते पृथु ज्रयः । इन्द्रं मनीषा अभ्यर्चति श्रुतं मरुत्वन्तं सख्याय हवामहे ॥
rudrāṇām eti pradiśā vicakṣaṇo rudrebhir yoṣā tanute pṛthu jrayaḥ | indram manīṣā abhy arcati śrutam marutvantaṃ sakhyāya havāmahe ||

English translation:

“The radiant Indra proceeds (along the firmament) with the manifestation of the Rudras; through the Rudras, speech spreads with more expansive celerity, and praise glorifies the renowned Indra; him, attended by the Maruts, we invoke to become our friend.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Indra is radiant through identity with the sun; Rudras are radiant identified with Maruts in their character of vital airs or prāṇa;

Rudra = from rud, to weep; when the vital airs depart fromt he body, they cause the kindred of the deceased to weep, hence they are called rudras

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kutsaḥ āṅgirasaḥ [kutsa āṅgirasa];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāḍjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

रु॒द्रा॒णा॑म् । ए॒ति॒ । प्र॒ऽदिशा॑ । वि॒ऽच॒क्ष॒णः । रु॒द्रेभिः॑ । योषा॑ । त॒नु॒ते॒ । पृ॒थु । ज्रयः॑ । इन्द्र॑म् । म॒नी॒षा । अ॒भि । अ॒र्च॒ति॒ । श्रु॒तम् । म॒रुत्व॑न्तम् । स॒ख्याय॑ । ह॒वा॒म॒हे॒ ॥
रुद्राणाम् । एति । प्रदिशा । विचक्षणः । रुद्रेभिः । योषा । तनुते । पृथु । ज्रयः । इन्द्रम् । मनीषा । अभि । अर्चति । श्रुतम् । मरुत्वन्तम् । सख्याय । हवामहे ॥
rudrāṇām | eti | pra-diśā | vi-cakṣaṇaḥ | rudrebhiḥ | yoṣā | tanute | pṛthu | jrayaḥ | indram | manīṣā | abhi | arcati | śrutam | marutvantam | sakhyāya | havāmahe

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.101.7 English analysis of grammar]

rudrāṇām < rudra

[noun], genitive, plural, masculine

“Shiva; Rudra; eleven; rudra [word]; eleventh.”

eti < i

[verb], singular, Present indikative

“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”

pradiśā < pradiś

[noun], instrumental, singular, feminine

“quarter; direction; command; region; indication.”

vicakṣaṇo < vicakṣaṇaḥ < vicakṣaṇa

[noun], nominative, singular, masculine

“expert; wise; discerning; clear-sighted; conversant(p); bright.”

rudrebhir < rudrebhiḥ < rudra

[noun], instrumental, plural, masculine

“Shiva; Rudra; eleven; rudra [word]; eleventh.”

yoṣā

[noun], nominative, singular, feminine

“woman; puppet; daughter.”

tanute < tan

[verb], singular, Present indikative

“expand; perform; cause; increase; write; spread; produce; spread; speak; propagate.”

pṛthu

[noun], accusative, singular, neuter

“broad; wide; great; flat; pṛthu [word]; far.”

jrayaḥ < jrayas

[noun], accusative, singular, neuter

“expanse; area.”

indram < indra

[noun], accusative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

manīṣā

[noun], nominative, singular, feminine

“hymn; inspiration; idea; thinking; wish; consideration; intelligence.”

abhy < abhī < abhi

[adverb]

“towards; on.”

arcati < arc

[verb], singular, Present indikative

“sing; worship; honor; praise; welcome.”

śrutam < śru

[verb noun], accusative, singular

“listen; come to know; hear; hear; listen; study; heed; learn.”

marutvantaṃ < marutvantam < marutvant

[noun], accusative, singular, masculine

“Indra; marutvant [word].”

sakhyāya < sakhya

[noun], dative, singular, neuter

“friendship; aid; company.”

havāmahe < hvā

[verb], plural, Present indikative

“raise; call on; call; summon.”

Like what you read? Consider supporting this website: