Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.65.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

पु॒ष्टिर्न र॒ण्वा क्षि॒तिर्न पृ॒थ्वी गि॒रिर्न भुज्म॒ क्षोदो॒ न श॒म्भु ॥
पुष्टिर्न रण्वा क्षितिर्न पृथ्वी गिरिर्न भुज्म क्षोदो न शम्भु ॥
puṣṭir na raṇvā kṣitir na pṛthvī girir na bhujma kṣodo na śambhu ||

English translation:

“[5-6] Agni is grateful as nourishment, vast as the earth, productive (of vegetable food), as a mountain, delightful as water; he is like a horse urged to a charge in battle and like flowing waters; who can arrest him?”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Puṣṭirna raṇvā = like grateful nourishment; kṣitirna pṛthvī = like the vast earth; the epithets applied to objects also apply to Agni

Details:

Ṛṣi (sage/seer): parāśaraḥ śāktaḥ [parāśara śākta];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): nicṛtpaṅkti ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

पु॒ष्टिः । न । र॒ण्वा । क्षि॒तिः । न । पृ॒थ्वी । गि॒रिः । न । भुज्म॑ । क्षोदः॑ । न । श॒म्ऽभु ॥
पुष्टिः । न । रण्वा । क्षितिः । न । पृथ्वी । गिरिः । न । भुज्म । क्षोदः । न । शम्भु ॥
puṣṭiḥ | na | raṇvā | kṣitiḥ | na | pṛthvī | giriḥ | na | bhujma | kṣodaḥ | na | śam-bhu

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.65.5 English analysis of grammar]

puṣṭir < puṣṭiḥ < puṣṭi

[noun], nominative, singular, feminine

“prosperity; growth; increase; puṣṭi; luxury; wealth; comfort; increase; corpulence.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

raṇvā < raṇva

[noun], nominative, singular, feminine

“agreeable; happy; delightful; gay.”

kṣitir < kṣitiḥ < kṣiti

[noun], nominative, singular, feminine

“floor; Earth; earth; pṛthivī; people; dwelling; battlefield; Earth; estate; colony; house.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

pṛthvī < pṛthu

[noun], nominative, singular, feminine

“broad; wide; great; flat; pṛthu [word]; far.”

girir < giriḥ < giri

[noun], nominative, singular, masculine

“mountain; adri; rock; giri [word]; hill; śilājatu.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

bhujma < bhujman

[noun], nominative, singular, neuter

kṣodo < kṣodaḥ < kṣodas

[noun], nominative, singular, neuter

“swell.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

śambhu

[noun], nominative, singular, neuter

“kind; benevolent.”

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: