Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.61.15

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒स्मा इदु॒ त्यदनु॑ दाय्येषा॒मेको॒ यद्व॒व्ने भूरे॒रीशा॑नः । प्रैत॑शं॒ सूर्ये॑ पस्पृधा॒नं सौव॑श्व्ये॒ सुष्वि॑माव॒दिन्द्र॑: ॥
अस्मा इदु त्यदनु दाय्येषामेको यद्वव्ने भूरेरीशानः । प्रैतशं सूर्ये पस्पृधानं सौवश्व्ये सुष्विमावदिन्द्रः ॥
asmā id u tyad anu dāyy eṣām eko yad vavne bhūrer īśānaḥ | praitaśaṃ sūrye paspṛdhānaṃ sauvaśvye suṣvim āvad indraḥ ||

English translation:

“To him has that praise been offered which he, sole (victor over his foes), and lord of maniford wealth, prefers (to receive) from those (who praise him). Indra has defended the pious sacrificer Etaśa when contending with Sūrya, the son of Svaśva.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Legend: A king names Svaśva (lord of good horses, su aśva) was desirous of a son; he worshipped Sūrya, who was also born as the son of a king. There was a dispute between him and ṛṣi Etaśa. Indra sided with the latter

Details:

Ṛṣi (sage/seer): nodhā gautamaḥ [nodhas gautama];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāṭpaṅkti ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒स्मै । इत् । ऊँ॒ इति॑ । त्यत् । अनु॑ । दा॒यि॒ । ए॒षा॒म् । एकः॑ । यत् । व॒व्ने । भूरेः॑ । ईशा॑नः । प्र । एत॑शम् । सूर्ये॑ । प॒स्पृ॒धा॒नम् । सौव॑श्व्ये । सुष्वि॑म् । आ॒व॒त् । इन्द्रः॑ ॥
अस्मै । इत् । ऊँ इति । त्यत् । अनु । दायि । एषाम् । एकः । यत् । वव्ने । भूरेः । ईशानः । प्र । एतशम् । सूर्ये । पस्पृधानम् । सौवश्व्ये । सुष्विम् । आवत् । इन्द्रः ॥
asmai | it | oṃ iti | tyat | anu | dāyi | eṣām | ekaḥ | yat | vavne | bhūreḥ | īśānaḥ | pra | etaśam | sūrye | paspṛdhānam | sauvaśvye | suṣvim | āvat | indraḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.61.15 English analysis of grammar]

asmā < asmai < idam

[noun], dative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

id

[adverb]

“indeed; assuredly; entirely.”

u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

tyad < tya

[noun], nominative, singular, neuter

“that.”

anu

[adverb]

“subsequently; behind; along; towards; because.”

dāyy < dāyi <

[verb], singular, Aorist passive

“give; add; perform; put; administer; fill into; give; ignite; put on; offer; use; fuel; pour; grant; feed; teach; construct; insert; drip; wrap; pay; hand over; lend; inflict; concentrate; sacrifice; splint; poultice; create.”

eṣām < idam

[noun], genitive, plural, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

eko < ekaḥ < eka

[noun], nominative, singular, masculine

“one; single(a); alone(p); some(a); single(a); eka [word]; alone(p); excellent; each(a); some(a); one; same; alone(p); some(a); consistent; any(a); undifferentiated; disjunct.”

yad < yat < yad

[noun], accusative, singular, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

vavne < van

[verb], singular, Perfect indicative

“obtain; gain; desire; get; like; love; overcome.”

bhūrer < bhūreḥ < bhūri

[noun], genitive, singular, masculine

“much; many; much(a); abundant; rich; mighty; distinguished.”

īśānaḥ < īś

[verb noun], nominative, singular

“govern; command; master; dominate; can; reign; control; own.”

praitaśaṃ < pra

[adverb]

“towards; ahead.”

praitaśaṃ < etaśam < etaśa

[noun], accusative, singular, masculine

“Etaśa; horse.”

sūrye < sūrya

[noun], locative, singular, masculine

“sun; Surya; sūrya [word]; right nostril; twelve; Calotropis gigantea Beng.; sūryakānta; sunlight; best.”

paspṛdhānaṃ < paspṛdhānam < spṛdh

[verb noun], accusative, singular

“rival.”

sauvaśvye < sauvaśvya

[noun], locative, singular, neuter

suṣvim < suṣvi

[noun], accusative, singular, masculine

āvad < āvat < av

[verb], singular, Imperfect

“support; help; prefer; prefer; like.”

indraḥ < indra

[noun], nominative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

Like what you read? Consider supporting this website: