Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.55.8

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अप्र॑क्षितं॒ वसु॑ बिभर्षि॒ हस्त॑यो॒रषा॑ळ्हं॒ सह॑स्त॒न्वि॑ श्रु॒तो द॑धे । आवृ॑तासोऽव॒तासो॒ न क॒र्तृभि॑स्त॒नूषु॑ ते॒ क्रत॑व इन्द्र॒ भूर॑यः ॥
अप्रक्षितं वसु बिभर्षि हस्तयोरषाळ्हं सहस्तन्वि श्रुतो दधे । आवृतासोऽवतासो न कर्तृभिस्तनूषु ते क्रतव इन्द्र भूरयः ॥
aprakṣitaṃ vasu bibharṣi hastayor aṣāḻhaṃ sahas tanvi śruto dadhe | āvṛtāso 'vatāso na kartṛbhis tanūṣu te kratava indra bhūrayaḥ ||

English translation:

“You hold in your hands unexhausted wealth; you, renowned (Indra), have irresistible strength in your body; your limbs are invested with (glorious) exploits, as well as (are surrounded by those who come for water); in your member, Indra, are many exploits.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

The simile is with wells

Details:

Ṛṣi (sage/seer): savya āṅgirasaḥ [savya āṅgirasa];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāḍjagatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अप्र॑ऽक्षितम् । वसु॑ । बि॒भ॒र्षि॒ । हस्त॑योः । अषा॑ळ्हम् । सहः॑ । त॒न्वि॑ । श्रु॒तः । द॒धे॒ । आऽवृ॑तासः । अ॒व॒तासः । न । क॒र्तृऽभिः॑ । त॒नूषु॑ । ते॒ । क्रत॑वः । इ॒न्द्र॒ । भूर॑यः ॥
अप्रक्षितम् । वसु । बिभर्षि । हस्तयोः । अषाळ्हम् । सहः । तन्वि । श्रुतः । दधे । आवृतासः । अवतासः । न । कर्तृभिः । तनूषु । ते । क्रतवः । इन्द्र । भूरयः ॥
apra-kṣitam | vasu | bibharṣi | hastayoḥ | aṣāḷham | sahaḥ | tanvi | sṛutaḥ | dadhe | āvṛtāsaḥ | avatāsaḥ | na | kartṛ-bhiḥ | tanūṣu | te | kratavaḥ | indra | bhūrayaḥ

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.55.8 English analysis of grammar]

aprakṣitaṃ < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

aprakṣitaṃ < prakṣitam < prakṣi < √kṣi

[verb noun], accusative, singular

“run down; emaciate; exhaust.”

vasu

[noun], accusative, singular, neuter

“wealth; property; gold; vasu [word]; ruby; treasure; jewel.”

bibharṣi < bhṛ

[verb], singular, Present indikative

“bring; hold; fill; support; wear; possess; carry; nourish; keep; hire; have; satiate; follow; bear.”

hastayor < hastayoḥ < hasta

[noun], locative, dual, masculine

“hand; hand; proboscis; hasta [word]; autograph.”

aṣāḍhaṃ < a

[adverb]

“not; akāra; a [taddhita]; a [word]; a; a.”

aṣāḍhaṃ < ṣāḍham < sah

[verb noun], accusative, singular

“endure; overcome; habituate.”

sahas < sahaḥ < sahas

[noun], accusative, singular, neuter

“force; strength; might; sahas [word]; conquest.”

tanvi < tanū

[noun], locative, singular, feminine

“body; self; own(a); person; form.”

śruto < śrutaḥ < śru

[verb noun], nominative, singular

“listen; come to know; hear; hear; listen; study; heed; learn.”

dadhe < dhā

[verb], singular, Perfect indicative

“put; give; cause; get; hold; make; provide; lend; wear; install; have; enter (a state); supply; hold; take; show.”

āvṛtāso < āvṛtāsaḥ < āvṛ < √vṛ

[verb noun], nominative, plural

“envelop; accompany; surround; obstruct; cover; close; surround; endow; overwhelm; mix; coat.”

'vatāso < avatāsaḥ < avata

[noun], nominative, plural, masculine

“well.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

kartṛbhis < kartṛbhiḥ < kartṛ

[noun], instrumental, plural, masculine

“causing; making; doing; active.”

tanūṣu < tanū

[noun], locative, plural, feminine

“body; self; own(a); person; form.”

te < tvad

[noun], genitive, singular

“you.”

kratava < kratavaḥ < kratu

[noun], nominative, plural, masculine

“yajña; decision; plan; deliberation; intelligence; Kratu; will; kratu [word]; desire; resoluteness; ritual.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

bhūrayaḥ < bhūri

[noun], nominative, plural, masculine

“much; many; much(a); abundant; rich; mighty; distinguished.”

Like what you read? Consider supporting this website: