Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.52.12

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वम॒स्य पा॒रे रज॑सो॒ व्यो॑मन॒: स्वभू॑त्योजा॒ अव॑से धृषन्मनः । च॒कृ॒षे भूमिं॑ प्रति॒मान॒मोज॑सो॒ऽपः स्व॑: परि॒भूरे॒ष्या दिव॑म् ॥
त्वमस्य पारे रजसो व्योमनः स्वभूत्योजा अवसे धृषन्मनः । चकृषे भूमिं प्रतिमानमोजसोऽपः स्वः परिभूरेष्या दिवम् ॥
tvam asya pāre rajaso vyomanaḥ svabhūtyojā avase dhṛṣanmanaḥ | cakṛṣe bhūmim pratimānam ojaso 'paḥ svaḥ paribhūr eṣy ā divam ||

English translation:

“Firm-minded Indra, abiding (secure) in your strength beyond the limit of the wide-expanded firmament, you have framed the earth for our preservation; you have been the type of vigour; you have encompassed the firmament and the sky as far as to the heavens.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): savya āṅgirasaḥ [savya āṅgirasa];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

त्वम् । अ॒स्य । पा॒रे । रज॑सः । विऽओ॑मनः । स्वभू॑तिऽओजाः । अव॑से । धृ॒ष॒त्ऽम॒नः॒ । च॒कृ॒षे । भूमि॑म् । प्र॒ति॒ऽमान॑म् । ओज॑सः । अ॒पः । स्वरिति॑ स्वः॑ । प॒रि॒ऽभूः । ए॒षि॒ । आ । दिव॑म् ॥
त्वम् । अस्य । पारे । रजसः । विओमनः । स्वभूतिओजाः । अवसे । धृषत्मनः । चकृषे । भूमिम् । प्रतिमानम् । ओजसः । अपः । स्वरिति स्वः । परिभूः । एषि । आ । दिवम् ॥
tvam | asya | pāre | rajasaḥ | vi-omanaḥ | svabhūti-ojāḥ | avase | dhṛṣat-manaḥ | cakṛṣe | bhūmim | prati-mānam | ojasaḥ | apaḥ | [svar iti] svaḥ | pari-bhūḥ | eṣi | ā | divam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.52.12 English analysis of grammar]

tvam < tvad

[noun], nominative, singular

“you.”

asya < idam

[noun], genitive, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); here.”

pāre < pāra

[noun], locative, singular, masculine

“shore; pāra [word]; end; excellence.”

rajaso < rajasaḥ < rajas

[noun], genitive, singular, neuter

“powder; menorrhea; dust; Rajas; atmosphere; rajas; pollen; passion; rajas [word]; sindūra; rust; tin; impurity; dark; sky.”

vyomanaḥ < vyoman

[noun], genitive, singular, masculine

“abhra; sky; ākāśa; Svarga; Vyoman.”

svabhūtyojā < sva

[noun]

“own(a); respective(a); akin(p); sva [word]; individual; present(a); independent.”

svabhūtyojā < bhūti

[noun], feminine

“auspiciousness; benefit; ash; well-being; bhasman; wealth; Andropogon schoenanthus; power.”

svabhūtyojā < ojāḥ < ojas

[noun], nominative, singular, masculine

“strength; power; ojas; ojas [word]; potency; might.”

avase < av

[verb noun]

“support; help; prefer; prefer; like.”

dhṛṣanmanaḥ < dhṛṣat < dhṛṣ

[verb noun]

“dare; attack.”

dhṛṣanmanaḥ < manaḥ < manas

[noun], vocative, singular, masculine

“mind; Manas; purpose; idea; attention; heart; decision; manas [word]; manas [indecl.]; spirit; temper; intelligence.”

cakṛṣe < kṛ

[verb], singular, Perfect indicative

“make; perform; cause; produce; shape; construct; do; put; fill into; use; fuel; transform; bore; act; write; create; prepare; administer; dig; prepare; treat; take effect; add; trace; put on; process; treat; heed; hire; act; produce; assume; eat; ignite; chop; treat; obey; manufacture; appoint; evacuate; choose; understand; insert; happen; envelop; weigh; observe; practice; lend; bring; duplicate; plant; kṛ; concentrate; mix; knot; join; take; provide; utter; compose.”

bhūmim < bhūmi

[noun], accusative, singular, feminine

“floor; earth; Earth; real property; region; pṛthivī; location; Earth; place; bhūja; floor; pit; bhūmi [word]; one; hole; shop; distance; country; space; land; territory; topographic point.”

pratimānam < pratimāna

[noun], accusative, singular, neuter

“weight.”

ojaso < ojasaḥ < ojas

[noun], genitive, singular, neuter

“strength; power; ojas; ojas [word]; potency; might.”

'paḥ < apaḥ < ap

[noun], accusative, plural, feminine

“water; body of water; water; ap [word]; juice; jala.”

svaḥ < svar

[adverb]

“sun; sky; sunlight.”

paribhūr < paribhūḥ < paribhū

[noun], nominative, singular, masculine

“extended.”

eṣy < eṣi < i

[verb], singular, Present indikative

“go; travel; enter (a state); return; walk; continue; reach; ask.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

divam < div

[noun], accusative, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: