Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 1.52.7
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
ह्र॒दं न हि त्वा॑ न्यृ॒षन्त्यू॒र्मयो॒ ब्रह्मा॑णीन्द्र॒ तव॒ यानि॒ वर्ध॑ना । त्वष्टा॑ चित्ते॒ युज्यं॑ वावृधे॒ शव॑स्त॒तक्ष॒ वज्र॑म॒भिभू॑त्योजसम् ॥
ह्रदं न हि त्वा न्यृषन्त्यूर्मयो ब्रह्माणीन्द्र तव यानि वर्धना । त्वष्टा चित्ते युज्यं वावृधे शवस्ततक्ष वज्रमभिभूत्योजसम् ॥
hradaṃ na hi tvā nyṛṣanty ūrmayo brahmāṇīndra tava yāni vardhanā | tvaṣṭā cit te yujyaṃ vāvṛdhe śavas tatakṣa vajram abhibhūtyojasam ||
English translation:
“The hymns, Indra, that glorify you, attain unto you, as rivulets (flow into) a lake. Tvaṣṭā has augmented your appropriate vigour; he has sharpened your bolt with overpowering might.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): savya āṅgirasaḥ [savya āṅgirasa];Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
ह्र॒दम् । न । हि । त्वा॒ । नि॒ऽऋ॒षन्ति॑ । ऊ॒र्मयः॑ । ब्रह्मा॑णि । इ॒न्द्र॒ । तव॑ । यानि॑ । वर्ध॑ना । त्वष्टा॑ । चि॒त् । ते॒ । युज्य॑म् । व॒वृ॒धे॒ । शवः॑ । त॒तक्ष॑ । वज्र॑म् । अ॒भिभू॑तिऽओजसम् ॥
ह्रदम् । न । हि । त्वा । निऋषन्ति । ऊर्मयः । ब्रह्माणि । इन्द्र । तव । यानि । वर्धना । त्वष्टा । चित् । ते । युज्यम् । ववृधे । शवः । ततक्ष । वज्रम् । अभिभूतिओजसम् ॥
hradam | na | hi | tvā | ni-ṛṣanti | ūrmayaḥ | brahmāṇi | indra | tava | yāni | vardhanā | tvaṣṭā | cit | te | yujyam | vavṛdhe | śavaḥ | tatakṣa | vajram | abhibhūti--ojasam
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 1.52.7 English analysis of grammar]
[noun], accusative, singular, neuter
“lake; pool; hrada [word]; body of water; pool.”
[adverb]
“not; like; no; na [word].”
[adverb]
“because; indeed; for; therefore; hi [word].”
[noun], instrumental, singular
“you.”
[verb], plural, Present indikative
“fill; stuff.”
[noun], nominative, plural, masculine
“wave; billow.”
[noun], nominative, plural, neuter
“brahman; mantra; prayer; spell; Veda; Brahmin; sacred text; final emancipation; hymn; brahman [word]; Brāhmaṇa; study.”
[noun], vocative, singular, masculine
“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”
[noun], genitive, singular
“you.”
[noun], nominative, plural, neuter
“who; which; yat [pronoun].”
[noun], nominative, plural, neuter
“increasing; fortifying; promotive; prolonging.”
[noun], nominative, singular, masculine
“Tvaṣṭṛ; Viśvakarman; sun.”
[adverb]
“even; indeed.”
[noun], genitive, singular
“you.”
[noun], accusative, singular, neuter
“adequate to(p); appropriate; united; allied.”
[verb], singular, Perfect indicative
“increase; grow; vṛdh; increase; succeed; strengthen; grow up; spread.”
[noun], accusative, singular, neuter
“strength; power; superiority.”
[verb], singular, Perfect indicative
“produce; shape; fashion; chisel; invent.”
[noun], accusative, singular, masculine
“vajra; Vajra; vajra; vajra; lightning; abhra; vajramūṣā; diamond; vajra [word]; vajrakapāṭa; vajra; vaikrānta.”
[noun], feminine
[noun], accusative, singular, masculine
“strength; power; ojas; ojas [word]; potency; might.”