Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.47.4

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

त्रि॒ष॒ध॒स्थे ब॒र्हिषि॑ विश्ववेदसा॒ मध्वा॑ य॒ज्ञं मि॑मिक्षतम् । कण्वा॑सो वां सु॒तसो॑मा अ॒भिद्य॑वो यु॒वां ह॑वन्ते अश्विना ॥
त्रिषधस्थे बर्हिषि विश्ववेदसा मध्वा यज्ञं मिमिक्षतम् । कण्वासो वां सुतसोमा अभिद्यवो युवां हवन्ते अश्विना ॥
triṣadhasthe barhiṣi viśvavedasā madhvā yajñam mimikṣatam | kaṇvāso vāṃ sutasomā abhidyavo yuvāṃ havante aśvinā ||

English translation:

“Omniscient Aśvins, stationed on the thrice-heaped sacred grass, sprinkle the sacrifice with the sweet juice; the illustrious Kaṇvas, with effused libations, invoke you.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): praskaṇvaḥ kāṇvaḥ [praskaṇva kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): aśvinau ;
Chandas (meter): sataḥpaṅkti ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

त्रि॒ष्ऽसध॒स्थे । ब॒र्हिषि॑ । वि॒श्व॒ऽवे॒द॒सा॒ । मध्वा॑ । य॒ज्ञम् । मि॒मि॒क्ष॒त॒म् । कण्वा॑सः । वाम् । सु॒तऽसो॑माः । अ॒भिऽद्य॑वः । यु॒वाम् । ह॒व॒न्ते॒ । अ॒श्वि॒ना॒ ॥
त्रिष्सधस्थे । बर्हिषि । विश्ववेदसा । मध्वा । यज्ञम् । मिमिक्षतम् । कण्वासः । वाम् । सुतसोमाः । अभिद्यवः । युवाम् । हवन्ते । अश्विना ॥
triṣ-sadhasthe | barhiṣi | viśva-vedasā | madhvā | yajñam | mimikṣatam | kaṇvāsaḥ | vām | suta-somāḥ | abhi-dyavaḥ | yuvām | havante | aśvinā

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.47.4 English analysis of grammar]

triṣadhasthe < triṣadhastha

[noun], locative, singular, neuter

barhiṣi < barhis

[noun], locative, singular, neuter

“Barhis; barhis [word].”

viśvavedasā < viśva

[noun]

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

viśvavedasā < vedasā < vedas

[noun], vocative, dual, masculine

“knowledge.”

madhvā < madhu

[noun], instrumental, singular, neuter

“honey; alcohol; sweet; nectar; madhu [word].”

yajñam < yajña

[noun], accusative, singular, masculine

“yajña; religious ceremony; Vishnu; yajña [word]; Yajña; Shiva.”

mimikṣatam < mikṣ

[verb], dual, Perfect imperative

“season.”

kaṇvāso < kaṇvāsaḥ < kaṇva

[noun], nominative, plural, masculine

“Kaṇva; Kaṇva; kaṇva [word].”

vāṃ < vām < tvad

[noun], dative, dual

“you.”

sutasomā < suta < su

[verb noun]

“press out; su.”

sutasomā < somāḥ < soma

[noun], nominative, plural, masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

abhidyavo < abhidyavaḥ < abhidyu

[noun], nominative, plural, masculine

“celestial; brilliant.”

yuvāṃ < yuvām < tvad

[noun], accusative, dual

“you.”

havante < hvā

[verb], plural, Present indikative

“raise; call on; call; summon.”

aśvinā < aśvin

[noun], vocative, dual, masculine

“Asvins; two.”

Like what you read? Consider supporting this website: