Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.44.5

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

स्त॒वि॒ष्यामि॒ त्वाम॒हं विश्व॑स्यामृत भोजन । अग्ने॑ त्रा॒तार॑म॒मृतं॑ मियेध्य॒ यजि॑ष्ठं हव्यवाहन ॥
स्तविष्यामि त्वामहं विश्वस्यामृत भोजन । अग्ने त्रातारममृतं मियेध्य यजिष्ठं हव्यवाहन ॥
staviṣyāmi tvām ahaṃ viśvasyāmṛta bhojana | agne trātāram amṛtam miyedhya yajiṣṭhaṃ havyavāhana ||

English translation:

Agni, immortal sustainer of the universe, bearer of oblations, deserving of adoration, I will praise you, who are exempt from death, the preserver of the sacrificer.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): praskaṇvaḥ kāṇvaḥ [praskaṇva kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): upariṣṭādvirāḍ bṛhatī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

स्त॒वि॒ष्यामि॑ । त्वाम् । अ॒हम् । विश्व॑स्य । अ॒मृ॒त॒ । भो॒ज॒न॒ । अग्ने॑ । त्रा॒तार॑म् । अ॒मृत॑म् । मि॒ये॒ध्य॒ । यजि॑ष्ठम् । ह॒व्य॒ऽवा॒ह॒न॒ ॥
स्तविष्यामि । त्वाम् । अहम् । विश्वस्य । अमृत । भोजन । अग्ने । त्रातारम् । अमृतम् । मियेध्य । यजिष्ठम् । हव्यवाहन ॥
staviṣyāmi | tvām | aham | viśvasya | amṛta | bhojana | agne | trātāram | amṛtam | miyedhya | yajiṣṭham | havya-vāhana

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.44.5 English analysis of grammar]

staviṣyāmi < stu

[verb], singular, Future

“laud; praise; declare; stu.”

tvām < tvad

[noun], accusative, singular

“you.”

ahaṃ < aham < mad

[noun], nominative, singular

“I; mine.”

viśvasyāmṛta < viśvasya < viśva

[noun], genitive, singular, masculine

“all(a); whole; complete; each(a); viśva [word]; completely; wholly.”

viśvasyāmṛta < amṛta

[noun], vocative, singular, masculine

“immortal; amṛta; imperishable.”

bhojana

[noun], vocative, singular, masculine

agne < agni

[noun], vocative, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

trātāram < trātṛ

[noun], accusative, singular, masculine

“defender; savior.”

amṛtam < amṛta

[noun], accusative, singular, masculine

“immortal; amṛta; imperishable.”

miyedhya

[noun], vocative, singular, masculine

yajiṣṭhaṃ < yajiṣṭham < yajiṣṭha

[noun], accusative, singular, masculine

havyavāhana

[noun], vocative, singular, masculine

“Agni; fire.”

Like what you read? Consider supporting this website: