Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 1.39.2
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
स्थि॒रा व॑: स॒न्त्वायु॑धा परा॒णुदे॑ वी॒ळू उ॒त प्र॑ति॒ष्कभे॑ । यु॒ष्माक॑मस्तु॒ तवि॑षी॒ पनी॑यसी॒ मा मर्त्य॑स्य मा॒यिन॑: ॥
स्थिरा वः सन्त्वायुधा पराणुदे वीळू उत प्रतिष्कभे । युष्माकमस्तु तविषी पनीयसी मा मर्त्यस्य मायिनः ॥
sthirā vaḥ santv āyudhā parāṇude vīḻū uta pratiṣkabhe | yuṣmākam astu taviṣī panīyasī mā martyasya māyinaḥ ||
English translation:
“Strong be your weapons for driving away (your) foes, firm in resisting them; yours be the strength that merits praise, not (the strength) of a treacherous mortal.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): kaṇvo ghauraḥ [kaṇva ghaura];Devatā (deity/subject-matter): marūtaḥ;
Chandas (meter): virāṭsataḥpaṅkti ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
स्थि॒रा । वः॒ । स॒न्तु॒ । आयु॑धा । प॒रा॒ऽनुदे॑ । वी॒ळु । उ॒त । प्र॒ति॒ऽस्कभे॑ । यु॒ष्माक॑म् । अ॒स्तु॒ । तवि॑षी । पनी॑यसी । मा । मर्त्य॑स्य । मा॒यिनः॑ ॥
स्थिरा । वः । सन्तु । आयुधा । परानुदे । वीळु । उत । प्रतिस्कभे । युष्माकम् । अस्तु । तविषी । पनीयसी । मा । मर्त्यस्य । मायिनः ॥
sthirā | vaḥ | santu | āyudhā | parānude | vīḷu | uta | prati-skabhe | yuṣmākam | astu | taviṣī | panīyasī | mā | martyasya | māyinaḥ
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 1.39.2 English analysis of grammar]
[noun], nominative, plural, neuter
“firm; hard; lasting; calm; stable; immovable; firm; strong; sthira [word]; vegetable; potent; steadfast; durable; firm; trustworthy; trustworthy; diligent.”
[noun], genitive, plural
“you.”
[verb], plural, Present imperative
“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”
[noun], nominative, plural, neuter
“weapon; āyudha [word].”
[verb noun]
[noun], nominative, plural, neuter
“hard; firm.”
[adverb]
“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”
[verb noun]
[noun], genitive, plural
“you.”
[verb], singular, Present imperative
“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”
[noun], nominative, singular, feminine
“strength; power.”
[noun], nominative, singular, feminine
“admirable.”
[adverb]
“not.”
[noun], genitive, singular, masculine
“man; people; martya [word]; Earth.”
[noun], genitive, singular, masculine
“artful; charming; crafty; deceptive.”