Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.38.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

क्व॑ नू॒नं कद्वो॒ अर्थं॒ गन्ता॑ दि॒वो न पृ॑थि॒व्याः । क्व॑ वो॒ गावो॒ न र॑ण्यन्ति ॥
क्व नूनं कद्वो अर्थं गन्ता दिवो न पृथिव्याः । क्व वो गावो न रण्यन्ति ॥
kva nūnaṃ kad vo arthaṃ gantā divo na pṛthivyāḥ | kva vo gāvo na raṇyanti ||

English translation:

“Where indeed are you (at present)? When will your arrival take plural ce? Pass from the heaven, not from the earth. Where do they worship you cry (to you) like cattle?”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): kaṇvo ghauraḥ [kaṇva ghaura];
Devatā (deity/subject-matter): marūtaḥ;
Chandas (meter): nicṛdgāyatrī ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

क्व॑ । नू॒नम् । कत् । वः॒ । अर्थ॑म् । गन्ता॑ । दि॒वः । न । पृ॒थि॒व्याः । क्व॑ । वः॒ । गावः॑ । न । र॒ण्य॒न्ति॒ ॥
क्व । नूनम् । कत् । वः । अर्थम् । गन्ता । दिवः । न । पृथिव्याः । क्व । वः । गावः । न । रण्यन्ति ॥
kva | nūnam | kat | vaḥ | artham | gantā | divaḥ | na | pṛthivyāḥ | kva | vaḥ | gāvaḥ | na | raṇyanti

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.38.2 English analysis of grammar]

kva

[adverb]

“wherein; how; kva [word].”

nūnaṃ < nūnam

[adverb]

“now; surely; immediately; just.”

kad < ka

[noun], nominative, singular, neuter

“what; who; ka [pronoun].”

vo < vaḥ < tvad

[noun], genitive, plural

“you.”

arthaṃ < artham < artha

[noun], nominative, singular, neuter

“for; meaning; purpose; sense; wealth; object of sense; matter; aim; money; message; object; artha [word]; wealth; function; content; topic; property; situation; reason; affair; concern; reason; enterprise; reason; cause; five; application; application.”

gantā < ganta < gam

[verb], plural, Aorist imperative

“go; situate; enter (a state); travel; disappear; [in]; elapse; leave; reach; vanish; love; walk; approach; issue; hop on; gasify; get; come; die; drain; spread; transform; happen; discharge; ride; to be located; run; detect; refer; go; shall; drive.”

divo < divaḥ < div

[noun], genitive, singular, masculine

“sky; Svarga; day; div [word]; heaven and earth; day; dawn.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

pṛthivyāḥ < pṛthivī

[noun], genitive, singular, feminine

“Earth; pṛthivī; floor; Earth; earth; pṛthivī [word]; land.”

kva

[adverb]

“wherein; how; kva [word].”

vo < vaḥ < tvad

[noun], genitive, plural

“you.”

gāvo < gāvaḥ < go

[noun], nominative, plural

“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

raṇyanti < raṇ

[verb], plural, Present indikative

“rejoice.”

Like what you read? Consider supporting this website: