Rig Veda (translation and commentary)
by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382
The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...
Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.
Rig Veda 1.32.15
Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:
इन्द्रो॑ या॒तोऽव॑सितस्य॒ राजा॒ शम॑स्य च शृ॒ङ्गिणो॒ वज्र॑बाहुः । सेदु॒ राजा॑ क्षयति चर्षणी॒नाम॒रान्न ने॒मिः परि॒ ता ब॑भूव ॥
इन्द्रो यातोऽवसितस्य राजा शमस्य च शृङ्गिणो वज्रबाहुः । सेदु राजा क्षयति चर्षणीनामरान्न नेमिः परि ता बभूव ॥
indro yāto 'vasitasya rājā śamasya ca śṛṅgiṇo vajrabāhuḥ | sed u rājā kṣayati carṣaṇīnām arān na nemiḥ pari tā babhūva ||
English translation:
“Then Indra, the wilder of the thunderbolt, became the sovereign of all that is moveable or immoveable, of hornless and horned cattle; and as he abides the monarch of men, he comprehended all things (within him), as the circumference comprehends the spokes of a wheel.”
Details:
Ṛṣi (sage/seer): hiraṇyastūpa āṅgirasaḥ [hiraṇyastūpa āṅgirasa];Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): nicṛttriṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;
Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:
इन्द्रः॑ । या॒तः । अव॑ऽसितस्य । राजा॑ । शम॑स्य । च॒ । शृ॒ङ्गिणः॑ । वज्र॑ऽबाहुः । सः । इत् । ऊँ॒ इति॑ । राजा॑ । क्ष॒य॒ति॒ । च॒र्ष॒णी॒नाम् । अ॒रान् । न । ने॒मिः । परि॑ । ता । ब॒भू॒व॒ ॥
इन्द्रः । यातः । अवसितस्य । राजा । शमस्य । च । शृङ्गिणः । वज्रबाहुः । सः । इत् । ऊँ इति । राजा । क्षयति । चर्षणीनाम् । अरान् । न । नेमिः । परि । ता । बभूव ॥
indraḥ | yātaḥ | ava-sitasya | rājā | śamasya | ca | śṛṅgiṇaḥ | vajra-bāhuḥ | saḥ | it | oṃ iti | rājā | kṣayati | carṣaṇīnām | arān | na | nemiḥ | pari | tā | babhūva
Multi-layer Annotation of the Ṛgveda
[Rigveda 1.32.15 English analysis of grammar]
[noun], nominative, singular, masculine
“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”
[verb noun], nominative, singular
“go; enter (a state); travel; disappear; reach; come; campaign; elapse; arrive; drive; reach; leave; run; depart; ride.”
[verb noun], genitive, singular
“end.”
[noun], nominative, singular, masculine
“king; Kshatriya; rājan [word]; best; rājāvarta; Yakṣa.”
[noun], genitive, singular, masculine
“tranquillity; healing; peace; stop; saṃśamana; final emancipation; tranquillity; neutrality.”
[adverb]
“and; besides; then; now; even.”
[noun], genitive, singular, masculine
“śṛṅgika; mountain; Śṛṅgin; Śṛṅgin.”
[noun], masculine
“vajra; Vajra; vajra; vajra; lightning; abhra; vajramūṣā; diamond; vajra [word]; vajrakapāṭa; vajra; vaikrānta.”
[noun], nominative, singular, masculine
“arm; bāhu [word]; elbow; forefoot.”
[noun], nominative, singular, masculine
“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”
[adverb]
“indeed; assuredly; entirely.”
[adverb]
“ukāra; besides; now; indeed; u.”
[noun], nominative, singular, masculine
“king; Kshatriya; rājan [word]; best; rājāvarta; Yakṣa.”
[verb], singular, Present indikative
“govern; inhabit; dwell; stay; predominate; bide; own.”
[noun], genitive, plural, feminine
“people.”
[noun], accusative, plural, masculine
[adverb]
“not; like; no; na [word].”
[noun], nominative, singular, feminine
“rim; felloe.”
[adverb]
“from; about; around.”
[noun], accusative, plural, feminine
“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”
[verb], singular, Perfect indicative
“become; be; originate; transform; happen; result; exist; be born; be; be; come to life; grow; elapse; come to mind; thrive; become; impend; show; conceive; understand; stand; constitute; serve; apply; behave.”
