Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.27.6

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

वि॒भ॒क्तासि॑ चित्रभानो॒ सिन्धो॑रू॒र्मा उ॑पा॒क आ । स॒द्यो दा॒शुषे॑ क्षरसि ॥
विभक्तासि चित्रभानो सिन्धोरूर्मा उपाक आ । सद्यो दाशुषे क्षरसि ॥
vibhaktāsi citrabhāno sindhor ūrmā upāka ā | sadyo dāśuṣe kṣarasi ||

English translation:

“You, Citrabhānu, are the   distributor of riches, as the waves of a river are parted by interjacent (islets); you ever pour (rewards) upon the giver (of oblations).”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Agni, he who has wonderful or varieties of lustre

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śunaḥśepa ājīgartiḥ [śunaśepa ājīgarti];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

वि॒ऽभ॒क्ता । अ॒सि॒ । चि॒त्र॒भा॒नो॒ इति॑ चित्रऽभानो । सिन्धोः॑ । ऊ॒र्मौ । उ॒पा॒के । आ । स॒द्यः । दा॒शुषे॑ । क्ष॒र॒सि॒ ॥
विभक्ता । असि । चित्रभानो इति चित्रभानो । सिन्धोः । ऊर्मौ । उपाके । आ । सद्यः । दाशुषे । क्षरसि ॥
vi-bhaktā | asi | citrabhāno iticitra-bhāno | sindhoḥ | ūrmau | upāke | ā | sadyaḥ | dāśuṣe | kṣarasi

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.27.6 English analysis of grammar]

vibhaktāsi < vibhaktā < vibhaktṛ

[noun], nominative, singular, masculine

vibhaktāsi < asi < as

[verb], singular, Present indikative

“be; exist; become; originate; happen; result; be; dwell; be born; stay; be; equal; exist; transform.”

citrabhāno < citrabhānu

[noun], vocative, singular, masculine

“Agni; sun; Surya.”

sindhor < sindhoḥ < sindhu

[noun], genitive, singular, masculine

“river; Indus; sindhu [word].”

ūrmā < ūrmau < ūrmi

[noun], locative, singular, feminine

“wave; billow.”

upāka < upākaḥ < upāka

[noun], nominative, singular, masculine

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

sadyo < sadyas

[adverb]

“immediately; just; daily; sadyas [word].”

dāśuṣe < dāś

[verb noun], dative, singular

“sacrifice; give.”

kṣarasi < kṣar

[verb], singular, Present indikative

“run; melt.”

Like what you read? Consider supporting this website: