Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.24.2

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒ग्नेर्व॒यं प्र॑थ॒मस्या॒मृता॑नां॒ मना॑महे॒ चारु॑ दे॒वस्य॒ नाम॑ । स नो॑ म॒ह्या अदि॑तये॒ पुन॑र्दात्पि॒तरं॑ च दृ॒शेयं॑ मा॒तरं॑ च ॥
अग्नेर्वयं प्रथमस्यामृतानां मनामहे चारु देवस्य नाम । स नो मह्या अदितये पुनर्दात्पितरं च दृशेयं मातरं च ॥
agner vayam prathamasyāmṛtānām manāmahe cāru devasya nāma | sa no mahyā aditaye punar dāt pitaraṃ ca dṛśeyam mātaraṃ ca ||

English translation:

“Let us invoke the auspicious name of Agni, the first divinity of the immortals, that he may give us to the great Aditi, and that I may behold agin my father and my mother.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Aitareya Brāhmaṇa: Prajāpati said to Śunahśepas: 'Have recourse to Agni, who is the nearest of the gods'; upon this, he resorted to Agni. Tam prajāpati-ruvācāgnirvai devānām nediṣṭhastam evopadhāveti: so Agnim upasasāra

Details:

Ṛṣi (sage/seer): śunaḥśepa ājīgartiḥ sa kṛtrimo vaiśvāmitro devarātaḥ [śunaśepa ājīgarti sa kṛtrima vaiśvāmitra devarāta];
Devatā (deity/subject-matter): agniḥ ;
Chandas (meter): triṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

अ॒ग्नेः । व॒यम् । प्रथ॒मस्य॑ । अ॒मृता॑नाम् । मना॑महे । चारु॑ । दे॒वस्य॑ । नाम॑ । सः । नः॑ । म॒ह्यै । अदि॑तये । पुनः॑ । दा॒त् । पि॒तर॑म् । च॒ । दृ॒शेय॑म् । मा॒तर॑म् । च॒ ॥
अग्नेः । वयम् । प्रथमस्य । अमृतानाम् । मनामहे । चारु । देवस्य । नाम । सः । नः । मह्यै । अदितये । पुनः । दात् । पितरम् । च । दृशेयम् । मातरम् । च ॥
agneḥ | vayam | prathamasya | amṛtānām | manāmahe | cāru | devasya | nāma | saḥ | naḥ | mahyai | aditaye | punaḥ | dāt | pitaram | ca | dṛśeyam | mātaram | ca

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.24.2 English analysis of grammar]

agner < agneḥ < agni

[noun], genitive, singular, masculine

“fire; Agni; sacrificial fire; digestion; cautery; Plumbago zeylanica; fire; vahni; agni [word]; agnikarman; gold; three; jāraṇa; pyre; fireplace; heating.”

vayam < mad

[noun], nominative, plural

“I; mine.”

prathamasyāmṛtānām < prathamasya < prathama

[noun], genitive, singular, masculine

“first; prathama [word]; third; young; chief(a); best; antecedent.”

prathamasyāmṛtānām < amṛtānām < amṛta

[noun], genitive, plural, masculine

“mercury; Phaseolus trilobus Ait.; Vishnu; Shiva; deity.”

manāmahe < man

[verb], plural, Aorist conj./subj.

“think of; name; believe; teach; honor; deem; recommend; approve; think; define; call; respect; believe; enumerate; understand; see; describe.”

cāru

[noun], accusative, singular, neuter

“pleasant; beautiful; beloved; agreeable; cāru [word].”

devasya < deva

[noun], genitive, singular, masculine

“Deva; Hindu deity; king; deity; Indra; deva [word]; God; Jina; Viśvedevās; mercury; natural phenomenon; gambling.”

nāma < nāman

[noun], accusative, singular, neuter

“name; appellation; nāman [word]; nāmakaraṇa; surname; noun; word.”

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

no < naḥ < mad

[noun], accusative, plural

“I; mine.”

mahyā < mahyai < mahi

[noun], dative, singular, feminine

“great; firm.”

aditaye < aditi

[noun], dative, singular, feminine

“Aditi; aditi [word].”

punar

[adverb]

“again; further; now; over and over; subsequently; repeatedly; however; besides.”

dāt <

[verb], singular, Aorist conj./subj.

“give; add; perform; put; administer; fill into; give; ignite; put on; offer; use; fuel; pour; grant; feed; teach; construct; insert; drip; wrap; pay; hand over; lend; inflict; concentrate; sacrifice; splint; poultice; create.”

pitaraṃ < pitaram < pitṛ

[noun], accusative, singular, masculine

“father; Pitṛ; ancestor; parent; paternal ancestor; pitṛ [word]; forefather.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

dṛśeyam < dṛś

[verb], singular, Present optative

“see; observe; view; visit; look; learn; meet; read; teach; examine; watch; see; notice; perceive; diagnose; travel to; show; detect; know; know; understand; understand; follow.”

mātaraṃ < mātaram < mātṛ

[noun], accusative, singular, feminine

“mother; mātṛkā; mātṛ [word]; parent; Salvinia cucullata Roxb.; Citrullus colocynthis Schrad.; cow.”

ca

[adverb]

“and; besides; then; now; even.”

Like what you read? Consider supporting this website: