Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.23.15

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

उ॒तो स मह्य॒मिन्दु॑भि॒: षड्यु॒क्ताँ अ॑नु॒सेषि॑धत् । गोभि॒र्यवं॒ न च॑र्कृषत् ॥
उतो स मह्यमिन्दुभिः षड्युक्ताँ अनुसेषिधत् । गोभिर्यवं न चर्कृषत् ॥
uto sa mahyam indubhiḥ ṣaḍ yuktām̐ anuseṣidhat | gobhir yavaṃ na carkṛṣat ||

English translation:

“Verily he has brought to me successively the six (seasons), connected with the drops (of the Soma juice) as (a husbandsman) repeatedly plural ughs (the earth) for barley.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Śat. = vasantādin ṛtun, the spring and the rest of seasons

Details:

Ṛṣi (sage/seer): medhātithiḥ kāṇvaḥ [medhātithi kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): pūṣā ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

उ॒तो इति॑ । सः । मह्य॑म् । इन्दु॑ऽभिः । षट् । यु॒क्तान् । अ॒नु॒ऽसेसि॑धत् । गोभिः॑ । यव॑म् । न । च॒र्कृ॒ष॒त् ॥
उतो इति । सः । मह्यम् । इन्दुभिः । षट् । युक्तान् । अनुसेसिधत् । गोभिः । यवम् । न । चर्कृषत् ॥
uto iti | saḥ | mahyam | indu-bhiḥ | ṣaṭ | yuktān | anu-sesidhat | gobhiḥ | yavam | na | carkṛṣat

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.23.15 English analysis of grammar]

uto < uta

[adverb]

“and; besides; uta [indecl.]; similarly; alike; even.”

uto < u

[adverb]

“ukāra; besides; now; indeed; u.”

sa < tad

[noun], nominative, singular, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

mahyam < mad

[noun], dative, singular

“I; mine.”

indubhiḥ < indu

[noun], instrumental, plural, masculine

“moon; Soma; drop; anusvāra; one; Candra; silver; camphor; point; juice.”

ṣaḍ < ṣaṭ < ṣaṣ

[noun], accusative, plural, masculine

“six; ṣaṣ; sixth; ṣaṣ [word].”

yuktāṃ < yuj

[verb noun], accusative, plural

“mix; use; endow; yoke; accompany; to practice Yoga; connect; hire; administer; compound; affect; add; concentrate; unite; join; prosecute; combine; supply; compound; attach to; appoint; fill; process; mobilize; mount; complement; eat; join; treat; coincide; affect; challenge.”

anuseṣidhat < anuseṣidh < √sidh

[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)

gobhir < gobhiḥ < go

[noun], instrumental, plural

“cow; cattle; go [word]; Earth; bull; floor; milk; beam; sunbeam; leather; hide; horn; language; bowstring; earth; ox; Svarga.”

yavaṃ < yavam < yava

[noun], accusative, singular, masculine

“barley; yava; barleycorn; yava [word]; yava; yavakṣāra; grain.”

na

[adverb]

“not; like; no; na [word].”

carkṛṣat < carkṛṣ < √kṛṣ

[verb], singular, Present conjunctive (subjunctive)

Like what you read? Consider supporting this website: