Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.22.21

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

तद्विप्रा॑सो विप॒न्यवो॑ जागृ॒वांस॒: समि॑न्धते । विष्णो॒र्यत्प॑र॒मं प॒दम् ॥
तद्विप्रासो विपन्यवो जागृवांसः समिन्धते । विष्णोर्यत्परमं पदम् ॥
tad viprāso vipanyavo jāgṛvāṃsaḥ sam indhate | viṣṇor yat paramam padam ||

English translation:

“The wise, ever vigilant and diligent in praise, amply glorify that which is the supreme station of Viṣṇu.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): medhātithiḥ kāṇvaḥ [medhātithi kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): viṣṇuḥ ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

तत् । विप्रा॑सः । वि॒प॒न्यवः॑ । जा॒गृ॒ऽवांसः॑ । सम् । इ॒न्ध॒ते॒ । विष्णोः॑ । यत् । प॒र॒मम् । प॒दम् ॥
तत् । विप्रासः । विपन्यवः । जागृवांसः । सम् । इन्धते । विष्णोः । यत् । परमम् । पदम् ॥
tat | viprāsaḥ | vipanyavaḥ | jāgṛ-vāṃsaḥ | sam | indhate | viṣṇoḥ | yat | paramam | padam

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.22.21 English analysis of grammar]

tad < tat < tad

[noun], accusative, singular, neuter

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

viprāso < viprāsaḥ < vipra

[noun], nominative, plural, masculine

“Brahmin; poet; singer; priest; guru; Vipra.”

vipanyavo < vipanyavaḥ < vipanyu

[noun], nominative, plural, masculine

“admiring; laudatory.”

jāgṛvāṃsaḥ < jāgṛ

[verb noun], nominative, plural

“wake; watch; awaken; wake up; oversee.”

sam

[adverb]

“sam; together; together; saṃ.”

indhate < indh

[verb], singular, Present indikative

“kindle; ignite; set ablaze.”

viṣṇor < viṣṇoḥ < viṣṇu

[noun], genitive, singular, masculine

“Vishnu; Krishna; Viṣṇu; Om; Shiva.”

yat < yad

[noun], nominative, singular, neuter

“who; which; yat [pronoun].”

paramam < parama

[noun], nominative, singular, neuter

“extreme; best; excellent; highest; highest; devoted(p); maximal; distant; parama [word]; very; farthermost.”

padam < pada

[noun], nominative, singular, neuter

“word; location; foot; footprint; pada [word]; verse; footstep; metrical foot; situation; dwelling; state; step; mark; position; trace; construction; animal foot; way; moment; social station; topographic point; path; residence; site; topic.”

Like what you read? Consider supporting this website: