Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.17.1

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

इन्द्रा॒वरु॑णयोर॒हं स॒म्राजो॒रव॒ आ वृ॑णे । ता नो॑ मृळात ई॒दृशे॑ ॥
इन्द्रावरुणयोरहं सम्राजोरव आ वृणे । ता नो मृळात ईदृशे ॥
indrāvaruṇayor ahaṃ samrājor ava ā vṛṇe | tā no mṛḻāta īdṛśe ||

English translation:

“I seek the protection of the sovereign rulers (= possessed of extensive dominion or shining very brilliantly), Indra and Varuṇa; may they both favour us accordingly.”

Details:

Ṛṣi (sage/seer): medhātithiḥ kāṇvaḥ [medhātithi kāṇva];
Devatā (deity/subject-matter): indrāvaruṇau ;
Chandas (meter): gāyatrī;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

इन्द्रा॒वरु॑णयोः । अ॒हम् । स॒म्ऽराजोः॑ । अवः॑ । आ । वृ॒णे॒ । ता । नः॒ । मृ॒ळा॒तः॒ । ई॒दृशे॑ ॥
इन्द्रावरुणयोः । अहम् । सम्राजोः । अवः । आ । वृणे । ता । नः । मृळातः । ईदृशे ॥
indrāvaruṇayoḥ | aham | sam-rājoḥ | avaḥ | ā | vṛṇe | tā | naḥ | mṛḷātaḥ | īdṛśe

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.17.1 English analysis of grammar]

indrāvaruṇayor < indrāvaruṇayoḥ < indrāvaruṇa

[noun], genitive, dual, masculine

“Varuna; Indra.”

ahaṃ < aham < mad

[noun], nominative, singular

“I; mine.”

samrājor < samrājoḥ < samrāj

[noun], genitive, dual, masculine

“sovereign; ruler.”

ava < avaḥ < avas

[noun], accusative, singular, neuter

“aid; favor; protection.”

ā

[adverb]

“towards; ākāra; until; ā; since; according to; ā [suffix].”

vṛṇe < vṛ

[verb], singular, Present indikative

“choose; ask.”

< tad

[noun], nominative, dual, masculine

“this; he,she,it (pers. pron.); respective(a); that; nominative; then; particular(a); genitive; instrumental; accusative; there; tad [word]; dative; once; same.”

no < naḥ < mad

[noun], dative, plural

“I; mine.”

mṛḍāta < mṛḍātaḥ < mṛḍ

[verb], plural, Present conjunctive (subjunctive)

“pardon.”

īdṛśe < īdṛś

[noun], dative, singular, masculine

“such(a).”

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: