Rig Veda (translation and commentary)

by H. H. Wilson | 1866 | 1,999,864 words | ISBN-10: 8171101380 | ISBN-13: 9788171101382

The Rig-Veda, English translation, including the commentary of Sayana and grammatical analysis. The hyms of the Rigveda Samhita represents some of the oldest and complex of Hindu Sanskrit literature. In ten books, these mantras form the core essence of rituals and ceremonies once widely performed throughout ancient India. This edition contains the...

Disclaimer: These are translations of Sanskrit texts and are not necessarily approved by everyone associated with the traditions connected to these texts. Consult the source and original scripture in case of doubt.

Rig Veda 1.10.3

Sanskrit text [Accents, Plain, Transliterated]:

यु॒क्ष्वा हि के॒शिना॒ हरी॒ वृष॑णा कक्ष्य॒प्रा । अथा॑ न इन्द्र सोमपा गि॒रामुप॑श्रुतिं चर ॥
युक्ष्वा हि केशिना हरी वृषणा कक्ष्यप्रा । अथा न इन्द्र सोमपा गिरामुपश्रुतिं चर ॥
yukṣvā hi keśinā harī vṛṣaṇā kakṣyaprā | athā na indra somapā girām upaśrutiṃ cara ||

English translation:

Indra, drinker of the Soma, having put to your long-maned, vigorous, and well-conditioned steeds, come nigh to hear our praises.”

Commentary by Sāyaṇa: Ṛgveda-bhāṣya

Kakṣyaprā = lit. filling out their girths, i.e. well-conditioned

Details:

Ṛṣi (sage/seer): madhucchandāḥ vaiśvāmitraḥ [madhucchandas vaiśvāmitra];
Devatā (deity/subject-matter): indra:;
Chandas (meter): virāḍnuṣṭup ;
Svara (tone/note): Swar;

Padapatha [Accents, Plain, Transliterated]:

यु॒क्ष्व । हि । के॒शिना॑ । हरी॒ इति॑ । वृष॑णा । क॒क्ष्य॒ऽप्रा । अथ॑ । नः॒ । इ॒न्द्र॒ । सो॒म॒ऽपाः॒ । गि॒राम् । उप॑ऽश्रुतिम् । च॒र॒ ॥
युक्ष्व । हि । केशिना । हरी इति । वृषणा । कक्ष्यप्रा । अथ । नः । इन्द्र । सोमपाः । गिराम् । उपश्रुतिम् । चर ॥
yukṣva | hi | keśinā | harī iti | vṛṣaṇā | kakṣya-prā | atha | naḥ | indra | soma-pāḥ | girām | upa-śrutim | cara

Multi-layer Annotation of the Ṛgveda

[Rigveda 1.10.3 English analysis of grammar]

yukṣvā < yuj

[verb], singular, Aorist imperative

“mix; use; endow; yoke; accompany; to practice Yoga; connect; hire; administer; compound; affect; add; concentrate; unite; join; prosecute; combine; supply; compound; attach to; appoint; fill; process; mobilize; mount; complement; eat; join; treat; coincide; affect; challenge.”

hi

[adverb]

“because; indeed; for; therefore; hi [word].”

keśinā < keśin

[noun], accusative, dual, masculine

“haired.”

harī < hari

[noun], accusative, dual, masculine

“Vishnu; monkey; Krishna; horse; lion; Indra; Hari; Surya; Hari; haritāla; Hari; snake; frog.”

vṛṣaṇā < vṛṣaṇa

[noun], accusative, dual, masculine

kakṣyaprā < kakṣya

[noun], neuter

“cinch.”

kakṣyaprā < prā

[noun], accusative, dual, masculine

“appreciated.”

athā < atha

[adverb]

“now; then; furthermore; now; then.”

na < naḥ < mad

[noun], genitive, plural

“I; mine.”

indra

[noun], vocative, singular, masculine

“Indra; leader; best; king; first; head; self; indra [word]; Indra; sapphire; fourteen; guru.”

somapā < soma

[noun], masculine

“Soma; moon; soma [word]; Candra.”

somapā < pāḥ <

[noun], vocative, singular, masculine

“drinking.”

girām < gir

[noun], genitive, plural, feminine

“hymn; praise; voice; words; invocation; command; statement; cry; language.”

upaśrutiṃ < upaśrutim < upaśruti

[noun], accusative, singular, feminine

“listening; divination.”

cara < car

[verb], singular, Present imperative

“car; wander; perform; travel; bore; produce; make; dwell; dig; act; observe; enter (a state); observe; cause; crop; behave; practice; heed; process; administer.”

Like what you read? Consider supporting this website: