Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 31.32

चरुं पुरुषसूक्तेन षोडशाचहुति भिर्हुनेत् ।
प्रायश्चित्तहोमः पूर्णाहुतिप्रणीतिमार्जनं ।
प्रायश्चित्ताहुतीर्हुत्वा पूर्णाहुति मथाचरेत्. ॥ 32 ॥

caruṃ puruṣasūktena ṣoḍaśācahuti bhirhunet |
prāyaścittahomaḥ pūrṇāhutipraṇītimārjanaṃ |
prāyaścittāhutīrhutvā pūrṇāhuti mathācaret. || 32 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 31.32 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Caru, Purushasukta, Shodasha, Shodashan, Hut, Prayashcitta, Homa, Praniti, Prayashcittahuti, Matha, Mathin, Math,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 31.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “caruṃ puruṣasūktena ṣoḍaśācahuti bhirhunet
  • carum -
  • caru (noun, masculine)
    [accusative single]
  • puruṣasūktena -
  • puruṣasūkta (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ṣoḍaśā -
  • ṣoḍaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṣoḍaśan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    ṣoḍaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • aca -
  • ac (verb class 1)
    [imperative active second single]
    añc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • huti -
  • huti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    hut (noun, masculine)
    [locative single]
    hut (noun, neuter)
    [locative single]
  • Cannot analyse bhirhunet
  • Line 2: “prāyaścittahomaḥ pūrṇāhutipraṇītimārjanaṃ
  • prāyaścitta -
  • prāyaścitta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāyaścitta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • homaḥ -
  • homa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pūrṇāhuti -
  • pūrṇāhuti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • praṇītim -
  • praṇīti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ārjan -
  • ṛj (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 3: “prāyaścittāhutīrhutvā pūrṇāhuti mathācaret.
  • prāyaścittāhutīr -
  • prāyaścittāhuti (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • hutvā -
  • hu -> hutvā (absolutive)
    [absolutive from √hu]
  • pūrṇāhuti -
  • pūrṇāhuti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • mathā -
  • mathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    mathā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mathin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    math (noun, masculine)
    [instrumental single]
    math (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • caret -
  • car (verb class 1)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: