Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 31.6

सुमुखः स्सुप्रसन्नश्च वरदो भवसर्वदा ।
इति संप्रार्थ्यमतिमान् अग्निकुंडं चप्रोक्षयेत्. ॥ 6 ॥

sumukhaḥ ssuprasannaśca varado bhavasarvadā |
iti saṃprārthyamatimān agnikuṃḍaṃ caprokṣayet. || 6 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 31.6 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sumukha, Varada, Bhava, Sarvada, Iti, Samprarthya, Ati, Agnikunda,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 31.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sumukhaḥ ssuprasannaśca varado bhavasarvadā
  • sumukhaḥ -
  • sumukha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse ssuprasannaśca*va
  • varado* -
  • varada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhava -
  • bhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sarvadā -
  • sarvadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “iti saṃprārthyamatimān agnikuṃḍaṃ caprokṣayet.
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • samprārthyam -
  • samprārthya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samprārthya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mān -
  • ma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • agnikuṇḍam -
  • agnikuṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agnikuṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pro -
  • kṣayet -
  • kṣi (verb class 1)
    [optative active third single]
    kṣī (verb class 1)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: