Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 31.3

कुंडस्य पश्चिमेभागे प्राङ्मुखो वाप्युदङ्मुखः ।
कूर्मासनेचो पविश्य प्राणायामत्रयं चरेत्. ॥ 3 ॥

kuṃḍasya paścimebhāge prāṅmukho vāpyudaṅmukhaḥ |
kūrmāsaneco paviśya prāṇāyāmatrayaṃ caret. || 3 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 31.3 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kunda, Pashcime, Pashcima, Bhaga, Pranmukha, Vapi, Vapin, Udanmukha, Kurmasana, Pranayama, Traya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 31.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kuṃḍasya paścimebhāge prāṅmukho vāpyudaṅmukhaḥ
  • kuṇḍasya -
  • kuṇḍa (noun, masculine)
    [genitive single]
    kuṇḍa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • paścime -
  • paścime (indeclinable)
    [indeclinable]
    paścima (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    paścima (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paścimā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhāge -
  • bhāga (noun, masculine)
    [locative single]
    bhāga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhāgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • prāṅmukho* -
  • prāṅmukha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vāpyu -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • udaṅmukhaḥ -
  • udaṅmukha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kūrmāsaneco paviśya prāṇāyāmatrayaṃ caret.
  • kūrmāsane -
  • kūrmāsana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • co -
  • pavi -
  • pavi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • śya -
  • śā (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • prāṇāyāma -
  • prāṇāyāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • trayam -
  • traya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    traya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • caret -
  • car (verb class 1)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: