Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 31.1

ओं ।
इति श्रीपांचरात्रे महोपनिषदि श्रीपुरुषोत्तम संहितायां ।
एकत्रिंशोथ्यायः ।
अग्निकार्यविधिः ।
श्रीभगवान् ।
अग्निकार्यावसरकाल निरूपणं ।
अथातस्सं प्रवक्ष्यामि वह्निकार्य मनुत्तमम् ।
प्रायश्चित्तेषु सर्वेषु दीक्षायां प्रोक्षणेपिच. ॥ 1 ॥

oṃ |
iti śrīpāṃcarātre mahopaniṣadi śrīpuruṣottama saṃhitāyāṃ |
ekatriṃśothyāyaḥ |
agnikāryavidhiḥ |
śrībhagavān |
agnikāryāvasarakāla nirūpaṇaṃ |
athātassaṃ pravakṣyāmi vahnikārya manuttamam |
prāyaścitteṣu sarveṣu dīkṣāyāṃ prokṣaṇepica. || 1 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 31.1 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Shripancaratra, Mahopanishad, Shri, Purushottama, Samhita, Tri, Shothi, Shothin, Aya, Ayas, Agnikaryavidhi, Bhagavat, Agnikarya, Avasara, Kala, Nirupana, Athatah, Prava, Kshi, Amin, Vahnikarya, Manuttama, Prayashcitta, Sarva, Diksha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 31.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “oṃ
  • Cannot analyse om
  • Line 2: “iti śrīpāṃcarātre mahopaniṣadi śrīpuruṣottama saṃhitāyāṃ
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • śrīpāñcarātre -
  • śrīpāñcarātra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • mahopaniṣadi -
  • mahopaniṣad (noun, feminine)
    [locative single]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • puruṣottama -
  • puruṣottama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • saṃhitāyām -
  • saṃhitā (noun, feminine)
    [locative single]
  • Line 3: “ekatriṃśothyāyaḥ
  • eka -
  • eka (noun, neuter)
    [compound]
  • triṃ -
  • tri (noun, masculine)
    [accusative single]
  • śothyā -
  • śothī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    śothī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    śothī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śothin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    śothin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āyaḥ -
  • āyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 4: “agnikāryavidhiḥ
  • agnikāryavidhiḥ -
  • agnikāryavidhi (noun, masculine)
    [nominative single]
    agnikāryavidhi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 5: “śrībhagavān
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 6: “agnikāryāvasarakāla nirūpaṇaṃ
  • agnikāryā -
  • agnikārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • avasara -
  • avasara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kāla -
  • kāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirūpaṇam -
  • nirūpaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirūpaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirūpaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 7: “athātassaṃ pravakṣyāmi vahnikārya manuttamam
  • athātas -
  • athātaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prava -
  • prava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣyā -
  • kṣi (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ami -
  • amin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    amin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vahnikārya -
  • vahnikārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vahnikārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • manuttamam -
  • manuttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    manuttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 8: “prāyaścitteṣu sarveṣu dīkṣāyāṃ prokṣaṇepica.
  • prāyaścitteṣu -
  • prāyaścitta (noun, masculine)
    [locative plural]
    prāyaścitta (noun, neuter)
    [locative plural]
  • sarveṣu -
  • sarva (noun, masculine)
    [locative plural]
    sarva (noun, neuter)
    [locative plural]
  • dīkṣāyām -
  • dīkṣā (noun, feminine)
    [locative single]
  • Cannot analyse prokṣaṇepica
Like what you read? Consider supporting this website: