Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 29.14

त्रिनप्त त्युत्तरेयुक्त च्चतुश्शतमतः परम् ।
एकाशीत्युत्तरेयुक्त द्विशतं पंचविंशतिः. ॥ 14 ॥

trinapta tyuttareyukta ccatuśśatamataḥ param |
ekāśītyuttareyukta dviśataṃ paṃcaviṃśatiḥ. || 14 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 29.14 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (29.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Napta, Param, Para, Ekashiti, Uttara, Yukta, Dvishata, Pancavimshati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 29.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “trinapta tyuttareyukta ccatuśśatamataḥ param
  • tri -
  • tri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • napta -
  • napta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    napta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse tyuttareyukta*cc
  • Cannot analyse ccatuśśatamataḥ*pa
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “ekāśītyuttareyukta dviśataṃ paṃcaviṃśatiḥ.
  • ekāśītyu -
  • ekāśīti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • uttare -
  • uttara (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    uttara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    uttarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • yukta -
  • yukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [vocative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [vocative single from √yuj class 7 verb]
  • dviśatam -
  • dviśata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dviśata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pañcaviṃśatiḥ -
  • pañcaviṃśati (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: