Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 28.99

जनार्धनः ।
पूर्वभागैकवदनः पस्चात्रेखा स्यसंयुता ।
जनार्दनश्च क्रधरः स्त्रीप्रदोअरिनाशनः. ॥ 99 ॥

janārdhanaḥ |
pūrvabhāgaikavadanaḥ pascātrekhā syasaṃyutā |
janārdanaśca kradharaḥ strīpradoarināśanaḥ. || 99 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 28.99 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.99). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jana, Purvabhaga, Ekavadana, Sya, Asamyuta, Janardana, Stri, Arinashana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 28.99). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “janārdhanaḥ
  • janā -
  • jana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    janā (noun, feminine)
    [nominative single]
    jan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ārdhan -
  • ṛdh (verb class 6)
    [imperfect active third plural]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “pūrvabhāgaikavadanaḥ pascātrekhā syasaṃyutā
  • pūrvabhāgai -
  • pūrvabhāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūrvabhāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūrvabhāgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ekavadanaḥ -
  • ekavadana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse pascātrekhā*sy
  • sya -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sya (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • asaṃyutā -
  • asaṃyutā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “janārdanaśca kradharaḥ strīpradoarināśanaḥ.
  • janārdanaś -
  • janārdana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse kradharaḥ*st
  • strī -
  • strī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • prado -
  • arināśanaḥ -
  • arināśana (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: