Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 28.67

मालायुक्तः पार्श्वभागे तरुयुग्मश्चकल्पकम् ।
सस्यान्मदनगोपाल कृष्णः कुंडलशोभितः. ॥ 67 ॥

mālāyuktaḥ pārśvabhāge taruyugmaścakalpakam |
sasyānmadanagopāla kṛṣṇaḥ kuṃḍalaśobhitaḥ. || 67 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 28.67 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.67). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mala, Ayukta, Parshvabhaga, Taru, Yugma, Kalpaka, Sasya, Sasyad, Madanagopala, Krishna, Kundala, Shobhita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 28.67). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mālāyuktaḥ pārśvabhāge taruyugmaścakalpakam
  • mālā -
  • māla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayuktaḥ -
  • ayukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pārśvabhāge -
  • pārśvabhāga (noun, masculine)
    [locative single]
  • taru -
  • taru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    taru (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    taru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • yugmaś -
  • yugma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kalpakam -
  • kalpaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kalpaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kalpakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “sasyānmadanagopāla kṛṣṇaḥ kuṃḍalaśobhitaḥ.
  • sasyān -
  • sasya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    sasya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    sasyād (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sasyād (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sas (verb class 2)
    [optative active third single]
  • madanagopāla -
  • madanagopāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṛṣṇaḥ -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kuṇḍala -
  • kuṇḍala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuṇḍala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śobhitaḥ -
  • śobhita (noun, masculine)
    [nominative single]
    śubh -> śobhita (participle, masculine)
    [nominative single from √śubh class 1 verb], [nominative single from √śubh class 6 verb], [nominative single from √śubh]
Like what you read? Consider supporting this website: