Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 28.8

आदिकूर्मइति ख्यातस्सर्य कामफलप्रदः ।
कूर्मलक्षणं ।
वर्तुलाम कराकारा दीर्घद्वारातु वैद्विज. ॥ 8 ॥

ādikūrmaiti khyātassarya kāmaphalapradaḥ |
kūrmalakṣaṇaṃ |
vartulāma karākārā dīrghadvārātu vaidvija. || 8 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 28.8 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adikurma, Khyata, Khyat, Sarya, Kamaphalaprada, Kurmalakshana, Vartula, Kara, Akara, Dirgha, Dvara, Vija,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 28.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ādikūrmaiti khyātassarya kāmaphalapradaḥ
  • ādikūrmai -
  • ādikūrma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādikūrma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • eti -
  • eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • khyātas -
  • khyāta (noun, masculine)
    [nominative single]
    khyā -> khyāta (participle, masculine)
    [nominative single from √khyā class 2 verb], [accusative plural from √khyā class 2 verb], [ablative single from √khyā class 2 verb], [genitive single from √khyā class 2 verb]
    khyā -> khyāt (participle, neuter)
    [ablative single from √khyā class 2 verb], [genitive single from √khyā class 2 verb]
    khyā (verb class 2)
    [present active third dual]
  • sarya -
  • sarya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāmaphalapradaḥ -
  • kāmaphalaprada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kūrmalakṣaṇaṃ
  • kūrmalakṣaṇam -
  • kūrmalakṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “vartulāma karākārā dīrghadvārātu vaidvija.
  • vartulām -
  • vartulā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • karā -
  • kara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • akārā* -
  • akāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dīrgha -
  • dīrgha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dīrgha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dvārā -
  • dvāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ātu -
  • ātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • vaid -
  • (verb class 1)
    [optative active third single]
  • vija -
  • vija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vij (verb class 6)
    [imperative active second single]
Like what you read? Consider supporting this website: