Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 26.11

नवम्यामेव संगृह्य यागद्रव्याणि सर्वशः ।
पवित्र निर्माण विथिः ।
प्रधमं गर्णसूत्रं तु पट्टसूत्रमतःपरं. ॥ 11 ॥

navamyāmeva saṃgṛhya yāgadravyāṇi sarvaśaḥ |
pavitra nirmāṇa vithiḥ |
pradhamaṃ garṇasūtraṃ tu paṭṭasūtramataḥparaṃ. || 11 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 26.11 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Navami, Eva, Sangrihya, Yaga, Dravya, Sarvashah, Pavitra, Nirmana, Pradha, Rina, Sutra, Pattasutra, Atahparam,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 26.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “navamyāmeva saṃgṛhya yāgadravyāṇi sarvaśaḥ
  • navamyām -
  • navamī (noun, feminine)
    [locative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅgṛhya -
  • saṅgṛhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅgṛhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yāga -
  • yāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dravyāṇi -
  • dravya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sarvaśaḥ -
  • sarvaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “pavitra nirmāṇa vithiḥ
  • pavitra -
  • pavitra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pavitra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirmāṇa -
  • nirmāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse vithiḥ
  • Line 3: “pradhamaṃ garṇasūtraṃ tu paṭṭasūtramataḥparaṃ.
  • pradham -
  • pradha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • gar -
  • ga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛṇa -
  • ṛṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sūtram -
  • sūtra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • paṭṭasūtram -
  • paṭṭasūtra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ataḥparam -
  • ataḥparam (indeclinable)
    [indeclinable]
Like what you read? Consider supporting this website: