Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 25.44

दर्पणदर्शनं ।
संस्थाप्य दर्पणेचैक कालेदेवं रमासखम् ।
देवीभ्यां सहपश्यंति जनास्त्वत्यंत हर्षिताः ॥ 44 ॥

darpaṇadarśanaṃ |
saṃsthāpya darpaṇecaika kāledevaṃ ramāsakham |
devībhyāṃ sahapaśyaṃti janāstvatyaṃta harṣitāḥ || 44 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 25.44 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Darpana, Darshana, Samsthapya, Aika, Kale, Kala, Deva, Rama, Sakha, Devi, Saha, Pashyanti, Pashyat, Jana, Yushmad, Yat, Yah, Harshita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 25.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “darpaṇadarśanaṃ
  • darpaṇa -
  • darpaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    darpaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darśanam -
  • darśana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    darśana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    darśanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “saṃsthāpya darpaṇecaika kāledevaṃ ramāsakham
  • saṃsthāpya -
  • saṃsthāpya (indeclinable)
    [indeclinable]
    saṃsthāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṃsthāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • darpaṇe -
  • darpaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    darpaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    darpaṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aika -
  • aika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • ramā -
  • ramā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sakham -
  • sakha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sakhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 3: “devībhyāṃ sahapaśyaṃti janāstvatyaṃta harṣitāḥ
  • devībhyām -
  • devī (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • paśyanti -
  • paśyantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    paśyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • janās -
  • jana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    janā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tvat -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • yan -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]
  • harṣitāḥ -
  • harṣita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    harṣitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    hṛṣ -> harṣita (participle, masculine)
    [nominative plural from √hṛṣ], [vocative plural from √hṛṣ]
    hṛṣ -> harṣitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √hṛṣ], [vocative plural from √hṛṣ], [accusative plural from √hṛṣ]
Like what you read? Consider supporting this website: